Lyrics and translation Hector Tricoche - A Corazón Abierto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Corazón Abierto
С открытым сердцем
Es
preciso
que
me
creas,
es
urgente
Ты
должна
мне
поверить,
это
неотложно,
Que
el
que
siempre
te
ha
mentido
y
no
te
miente
Тот,
кто
всегда
тебе
лгал,
сейчас
не
лжет.
Tú
mereces
conocer
Ты
заслуживаешь
узнать
Lo
profundo
de
mí
ser
Глубину
моей
души,
Pues
luchaste
codo
a
codo
con
la
suerte
Ведь
ты
боролась
плечом
к
плечу
со
мной
с
судьбой.
Es
preciso
que
me
creas,
es
urgente
Ты
должна
мне
поверить,
это
неотложно,
Si
es
verdad
yo
hoy
siento
miedo
de
perderte
Сегодня
я
действительно
боюсь
тебя
потерять.
No
quisiera
que
este
amor
Я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
Por
una
aventura
más
Стала
очередным
мимолетным
увлечением,
Sea
un
barco
que
se
lleva
la
corriente
Словно
корабль,
уносимый
течением.
A
corazón
abierto,
mi
cielo
С
открытым
сердцем,
моя
любимая,
A
corazón
abierto,
te
quiero
С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя.
Solo
para
estar
junto
a
tu
lado
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
El
tiempo
que
respiren
nuestros
cuerpos
Все
время,
пока
дышат
наши
тела.
A
corazón
abierto,
mi
cielo
С
открытым
сердцем,
моя
любимая,
A
corazón
abierto,
te
quiero
С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя.
Con
la
frente
en
alto
y
sin
rodeos
С
гордо
поднятой
головой
и
без
утайки
Quiero
por
amor
Я
хочу
из
любви
Serte
sincero
Быть
с
тобой
честным.
Es
preciso
que
me
creas,
es
urgente
Ты
должна
мне
поверить,
это
неотложно,
Si
es
verdad
yo
hoy
siento
miedo
de
perderte
Сегодня
я
действительно
боюсь
тебя
потерять.
No
quisiera
que
este
amor
Я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
Por
una
aventura
más
Стала
очередным
мимолетным
увлечением,
Sea
un
barco
que
se
lleva
la
corriente
Словно
корабль,
уносимый
течением.
A
corazón
abierto,
mi
cielo
С
открытым
сердцем,
моя
любимая,
A
corazón
abierto,
te
quiero
С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя.
Solo
para
estar
junto
a
tu
lado
Только
чтобы
быть
рядом
с
тобой
El
tiempo
que
respiren
nuestros
cuerpos
Все
время,
пока
дышат
наши
тела.
A
corazón
abierto,
mi
cielo
С
открытым
сердцем,
моя
любимая,
A
corazón
abierto,
te
quiero
С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя.
Con
la
frente
en
alto
y
sin
rodeos
С
гордо
поднятой
головой
и
без
утайки
Quiero
por
amor
Я
хочу
из
любви
Serte
sincero
Быть
с
тобой
честным.
(A
corazón
abierto,
te
quiero)
(С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя)
Que
me
escuches
es
urgente
Мне
очень
нужно,
чтобы
ты
меня
услышала,
Mi
corazón
hoy
no
miente
(A
corazón
abierto,
te
quiero)
Мое
сердце
сегодня
не
лжет
(С
открытым
сердцем,
я
люблю
тебя)
Es
preciso,
es
preciso
que
me
creas
Мне
необходимо,
необходимо,
чтобы
ты
поверила,
Siento
miedo
de
perderte
Я
боюсь
тебя
потерять.
(A
corazón
abierto)
(С
открытым
сердцем)
Oye
mi
cielo
Услышь
меня,
любимая,
(Te
quiero)
(Я
люблю
тебя)
No
quisiera
que
este
amor
sea
un
barco
más
Я
не
хочу,
чтобы
эта
любовь
стала
еще
одним
кораблем,
Que
se
lleva
la
corriente
Который
уносит
течение.
(A
corazón
abierto)
(С
открытым
сердцем)
El
que
siempre
te
ha
mentido
Тот,
кто
всегда
тебе
лгал,
(A
corazón
abierto)
(С
открытым
сердцем)
Hoy
te
jura
que
no
miente,
no
miente
Сегодня
клянется,
что
не
лжет,
не
лжет.
(A
corazón
abierto)
(С
открытым
сердцем)
Con
el
corazón
abierto
С
открытым
сердцем
(A
corazón
abierto)
(С
открытым
сердцем)
Hoy
quiero
serte
sincero
Сегодня
я
хочу
быть
с
тобой
честным.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Derudi Oscar Domingo
Attention! Feel free to leave feedback.