Hector Tricoche - Lapiz De Carmin - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hector Tricoche - Lapiz De Carmin




Lapiz De Carmin
Lipstick
Amarnos en el coche y a escondidas
To make love in the car and hidden away,
Vernos solos de noche con temor
To meet alone at night with trepidation,
No que historia ocultas en tu vida
I don't know what story you hide in your life,
Si engañas a otro hombre igual que yo
Whether you deceive another man like me.
Tus ojos ya me piden que me calle
Your eyes already ask me to be quiet,
Que no interponga nada a nuestro amor
Not to interject anything into our love,
Me besas en la oscuridad culpable
You kiss me in the guilty darkness,
Me besas en la oscuridad culpable
You kiss me in the guilty darkness,
Envuelta en el ruido del motor
Enveloped in the noise of the engine.
Y apenas acabamos de besarnos
And we had barely finished kissing
Me dices,
When you tell me,
Que tenemos que partir
That we have to leave.
Mientras que vas borrando de tus labios
As you erase my kisses from your lips
Mis besos con el lápiz de carmín
With your lipstick.
No, ya no aguanto más
No, I can't stand it anymore.
La forma de amar que quieres tu
The way you love.
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
And I want to take you with me to dream
De día y con luz
By day and in the light.
No, ya no aguanto más
No, I can't stand it anymore.
La forma de amar que quieres tu
The way you love.
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
And I want to take you with me to dream
De día y con luz
By day and in the light.
Y apenas acabamos de besarnos
And we had barely finished kissing
Me dices,
When you tell me,
Que tenemos que partir
That we have to leave.
Mientras que vas borrando de tus labios
As you erase my kisses from your lips
Mis besos con el lápiz de carmín
With your lipstick.
No, ya no aguanto más
No, I can't stand it anymore.
La forma de amar que quieres tu
The way you love.
Y yo te quiero llevar conmigo a soñar
And I want to take you with me to dream
De día y con luz
By day and in the light.
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't stand it anymore, the way you love.)
Amarnos en el coche y a escondidas
To make love in the car and hidden away,
No que historia ocultas en tu vida
I don't know what story you hide in your life.
(No)
(No.)
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no.
(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(I can't stand it anymore, the way you love.)
Si quieres que yo te quiera
If you want me to love you,
Será solo a mi manera
It will only be my way.
Eso lo sabes tu
You know that.
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't stand it anymore, the way you love.)
Tu, con tu lápiz de carmín
You, with your lipstick.
Tu borras mis huellas y el sabor a mi
You erase my traces and the taste of me.
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't stand it anymore, the way you love.)
Si tu ojos me dicen que me callé
If your eyes tell me to be quiet,
Ya no aguanto más la forma que tienes de amar
I can't stand the way you love anymore.
(No, ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(No, I can't stand it anymore, the way you love.)
Que pasará, si acabamos de llegar
What will happen, if we have just arrived
Y ya te tienes que marchar
And you already have to leave?
A donde irás
Where will you go?
(No)
(No.)
Ay, no, no, no
Oh, no, no, no.
(Ya no aguanto más la forma de amar que tienes tu)
(I can't stand it anymore, the way you love.)
Me estoy cansando
I'm getting tired.





Writer(s): Paco Cepero, Francisco Lopez Cepero, Pedro Rivera Cross, Pedro Ribera


Attention! Feel free to leave feedback.