Hector & Tito - En Una Disco - Live - translation of the lyrics into German

En Una Disco - Live - Hector , Tito translation in German




En Una Disco - Live
In Einer Disco - Live
Hector y Tito!
Hector und Tito!
Haciendo la diferencia!
Machen den Unterschied!
A la reconquista!
Zur Rückeroberung!
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...
Tu querias bailar
Du wolltest tanzen
Aqui te traigo yo mi ritmo
Hier bringe ich dir meinen Rhythmus
Mueve las caderas y se desata un cataclismo
Beweg die Hüften und ein Kataklysmus bricht los
Bien pegadito, junto a juntito
Ganz nah dran, dicht an dicht
Para quedarnos tu y yo abrazaditos
Damit wir zwei ganz eng umschlungen sind
Tu piel canela, con sabrosura
Deine zimtfarbene Haut, mit Sinnlichkeit
Me va llevando poco a poco a la locura
Bringt mich langsam Stück für Stück zum Wahnsinn
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...
Oye mi cancion que tiene crema de la buena
Hör mein Lied, das hat das Beste vom Besten
Sobate, mi amor, porque te quema que te quema
Reib dich, meine Liebe, denn es macht dich heiß, so heiß!
Te di mi trago
Ich gab dir meinen Drink
Y tu bebistes
Und du trankst
Y los secretos de mi vida conocistes
Und die Geheimnisse meines Lebens erfuhrst du
Bese tu boca
Ich küsste deinen Mund
Mordi tus labios
Ich biss auf deine Lippen
Lo que paso despues mejor sin comentarios
Was danach geschah, besser ohne Kommentar
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Bailalo
Tanz!
Bailalo
Tanz!
Baila-baila-bailalo
Tanz-tanz-tanz!
Bailalo
Tanz!
Bailalo
Tanz!
Baila-baila-bailalo
Tanz-tanz-tanz!
Bien pegadito... junto a juntito
Ganz nah dran... dicht an dicht
Para quedarnos tu y yo abrazaditos
Damit wir zwei ganz eng umschlungen sind
Tu piel canela... con sabrosura
Deine zimtfarbene Haut... mit Sinnlichkeit
Me va llevando poco a poco a la locura
Bringt mich langsam Stück für Stück zum Wahnsinn
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...
Oye mi cancion que tiene crema de la buena
Hör mein Lied, das hat das Beste vom Besten
Sobate, mi amor, porque te quema que te quema
Reib dich, meine Liebe, denn es macht dich heiß, so heiß!
Te di mi trago
Ich gab dir meinen Drink
Y tu bebistes
Und du trankst
Y los secretos de mi vida conocistes
Und die Geheimnisse meines Lebens erfuhrst du
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...
En una disco... nos conocimos...
In einer Disco... lernten wir uns kennen...
Y asi bailando como locos nos quisimos...
Und so tanzend wie verrückt, fanden wir zueinander...
Tu estabas sola... yo estaba solo...
Du warst allein... ich war allein...
Y entre las sombras de la noche nos perdimos...
Und in den Schatten der Nacht verloren wir uns...





Writer(s): Efrain Fines


Attention! Feel free to leave feedback.