Mataron A Un Inocente - Live -
Hector
,
Tito
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mataron A Un Inocente - Live
Sie haben einen Unschuldigen getötet - Live
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
Fliegend
ist
er
gegangen
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
fue...
Fliegend
ist
er
gegangen,
gegangen...
Ya
lo
mataron
su
cuerpo
descargado
Sie
haben
ihn
schon
getötet,
sein
Körper
durchsiebt
Y
el
enemigo
seguia
disparando
Und
der
Feind
schoss
weiter
Sus
padres
lloran
tambien
llora
su
hermano
Seine
Eltern
weinen,
auch
sein
Bruder
weint
Y
sus
amigos
lo
quieren
ver
parado
Und
seine
Freunde
wollen
ihn
stehen
sehen
Tito
andres
dios
tambien
se
fueron
en
este
mundo
Tito,
Andres,
Gott,
auch
sie
haben
diese
Welt
verlassen
Que
se
convierte
en
infierno
Die
sich
in
eine
Hölle
verwandelt
Paloma
blanca
que
ya
no
nos
une
en
este
mundo
lo
controla
el
que
sube
Weiße
Taube,
die
uns
nicht
mehr
eint,
in
dieser
Welt
kontrolliert
der,
der
aufsteigt
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
Fliegend
ist
er
gegangen
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
fue...
Fliegend
ist
er
gegangen,
gegangen...
Dios
te
lo
dio
pero
tanbiem
te
lo
pue
quitar
y
si
tu
matas
tambien
te
mataran
Gott
hat
es
dir
gegeben,
aber
er
kann
es
dir
auch
nehmen,
und
wenn
du
tötest,
werden
sie
dich
auch
töten
Dios
te
lo
dio
pero
tanbiem
te
lo
pue
quitar
y
si
tu
matas
tambien
te
mataran
Gott
hat
es
dir
gegeben,
aber
er
kann
es
dir
auch
nehmen,
und
wenn
du
tötest,
werden
sie
dich
auch
töten
Oye
mi
dios
para
la
guerra
por
favor
no
quiero
mas
muerte
no
quiero
mas
maton
Hör,
mein
Gott,
beende
den
Krieg,
bitte,
ich
will
keinen
Tod
mehr,
ich
will
keinen
Mörder
mehr
Oye
mi
dios
para
la
guerra
por
favor
no
quiero
mas
muerte
no
quiero
mas
maton
Hör,
mein
Gott,
beende
den
Krieg,
bitte,
ich
will
keinen
Tod
mehr,
ich
will
keinen
Mörder
mehr
Todo
en
la
vida
viene
por
un
motivo
y
es
dificil
conseguir
Alles
im
Leben
geschieht
aus
einem
Grund
und
es
ist
schwer
zu
bekommen
Un
buen
amigo
el
se
fue
ya
no
existe
mi
corazon
se
encuentra
Einen
guten
Freund.
Er
ist
gegangen,
existiert
nicht
mehr.
Mein
Herz
befindet
sich
Ya
muy
triste
le
ruego
a
dios
que
estes
tu
en
la
gloria
Schon
sehr
traurig.
Ich
bitte
Gott,
dass
du
in
Herrlichkeit
bist
Tu
corazon
esta
en
mi
memoria
Dein
Herz
ist
in
meiner
Erinnerung
Y
me
pregunto
por
que
mi
gente
se
esta
acabando
Und
ich
frage
mich,
warum
meine
Leute
zugrunde
gehen
La
vida
es
una
y
la
vivimos
matando
recuerda
el
juicio
Das
Leben
ist
eines,
und
wir
leben
es
tötend.
Erinnere
dich
an
das
Gericht
Se
estara
acercando
y
eso
es
asi
Es
wird
näherkommen,
und
das
ist
so
Y
me
pregunto
por
que
mi
gente
se
esta
acabando
Und
ich
frage
mich,
warum
meine
Leute
zugrunde
gehen
La
vida
es
una
y
la
vivimos
matando
recuerda
el
juicio
Das
Leben
ist
eines,
und
wir
leben
es
tötend.
Erinnere
dich
an
das
Gericht
Se
estara
acercando
y
eso
es
asi
Es
wird
näherkommen,
und
das
ist
so
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
Fliegend
ist
er
gegangen
Mataron,
mataron
un
inocente
Sie
haben
getötet,
sie
haben
einen
Unschuldigen
getötet
Volando
el
se
fue
fue...
Fliegend
ist
er
gegangen,
gegangen...
Hector
y
tito
sufren,
Hector
und
Tito
leiden,
Al
saver
que
a
dios
el
se
fue
Beim
Wissen,
dass
er
zu
Gott
gegangen
ist
Hector
y
tito
sufren,
Hector
und
Tito
leiden,
Al
saver
que
raven
el
se
fue
Beim
Wissen,
dass
Raven
gegangen
ist
Hector
y
tito
sufren,
Hector
und
Tito
leiden,
Al
saver
que
muchos
amigos
ya
cayeron
Beim
Wissen,
dass
viele
Freunde
schon
gefallen
sind
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Efrain Fines-nevares, Hector Luis Delgado
Attention! Feel free to leave feedback.