Lyrics and translation Hector - Halleluja (Hallelujah)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Halleluja (Hallelujah)
Аллилуйя (Hallelujah)
Oon
raamattuni
mä
lukenut
Я
Библию
свою
читал,
Se
on
mua
joskus
tukenut
Она
меня
когда-то
поддержала,
Mut
tullutkaan
en
siitä
hurskaammaksi
Но
я
не
стал
от
этого
праведней.
Olen
pettänyt,
olen
ryöstänyt
Я
предавал,
я
грабил,
Mut
laulun
kuulen
yöstä
nyt
Но
песню
слышу
в
ночи
сейчас,
Niin
hiljaisen
ja
pienen,
halleluja
Такую
тихую
и
нежную,
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Sä
selasit
horoskooppejas
Ты
свой
гороскоп
листала,
Kelasit
muodikkaasti
mantrojas
Модные
мантры
повторяла,
Ja
sun
sitaateilla
kai
oli
hyvä
flaksi
И
твои
цитаты,
казалось,
приносили
удачу.
Sitten
kahlittiin
sut
keittiöön
Потом
тебя
к
кухне
привязали,
Kun
sitouduit
siihen
heittiöön
Когда
ты
связалась
с
этим
повесой,
Ja
huuliltas
soi
pelokas
halleluja
И
с
губ
твоих
сорвалось
испуганное
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Oon
täällä
ollut
kai
ennenkin
Я
здесь,
кажется,
был
уже,
Siis
ennen
kuin
sinut
tapasin
Ещё
до
нашей
встречи,
Sä
luulit
kai
mua
paljon
viisaammaksi
Ты
думала,
я
гораздо
мудрее.
Me
seurattiin
kahta
ohjelmaa
Мы
смотрели
две
программы,
Oli
toinen
taivas
ja
toinen
maa
Одна
- небо,
другая
- земля,
Ja
me
vaivoin
hengitettiin,
halleluja
И
мы
едва
дышали,
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Oli
aika
jolloin
me
epäiltiin
Было
время,
когда
мы
сомневались,
Alas
pilvetkin
me
revittiin
Облака
на
клочья
разрывали,
Eikä
taivas
muuttunutkaan
kirkkaammaksi
И
небо
не
стало
от
этого
яснее.
Mutta
muistat
kai
kun
me
suudeltiin
Но
помнишь,
как
мы
целовались,
Ja
kuuta
mukaamme
huudeltiin
И
луну
к
себе
звали,
Soi
kaikkialla
kaunein
halleluja
Звучало
повсюду
прекраснейшее
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
On
jossain
tuolla
kai
Jumala
Где-то
там,
наверное,
есть
Бог,
Jos
on,
se
on
niin
kaukana
Если
есть,
то
он
так
далеко,
Ja
se
tuntuu
muuttavan
vain
kauemmaksi
И
кажется,
что
он
удаляется
всё
дальше.
Se
ei
kuule
lasten
huutoja
Он
не
слышит
детский
плач,
Eikä
tuskaa
missään
lopeta
И
нигде
не
прекращает
боль,
Jää
vain
kylmä,
murskaantunut
halleluja
Остаётся
лишь
холодное,
разбитое
аллилуйя.
Halleluja,
halleluja,
halleluja,
halleluja
Аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя,
аллилуйя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Leonard Cohen, Trad
Attention! Feel free to leave feedback.