Lyrics and translation Hector - Herra Mirandos
Kuka
valon
taittoi,
huoneissain?
Кто
разбил
свет
в
моих
комнатах?
On
niin
hämärää,
en
sua
nää
Так
темно,
что
я
тебя
не
вижу.
On
niin
hämärää
Здесь
так
темно.
Kuka
tulen
laittoi,
maailmaan?
Кто
разжег
огонь
в
этом
мире?
On
taas
valoisaa,
yön
hopeaa
Это
снова
свет,
серебро
ночи,
On
niin
valoisaa
оно
такое
яркое.
Onko
aika
lähdön
nyt?
Не
пора
ли
уходить?
Onko
tähtiin
syttynyt?
Горят
ли
звезды?
Vai
Mirandosko
tuolta
ilmestyy?
Или
это
Мирандос?
Onko
taika
täyttynyt?
Свершилось
ли
волшебство?
Vai
erehdystä
korjaanko
nyt?
Или
я
должен
исправить
ошибку
сейчас?
Kun
on
tullut
aika
löytää
syy
Когда
придет
время
найти
причину
...
Niin
viimeinkin,
tähti
syttyy
viimeinkin
Итак,
наконец-то,
наконец-то
засияет
звезда.
Nyt
kaipaan
kaiken
jälkeen
Теперь
я
все
таки
скучаю
Sitä
kaipaan
yöni
jälkeen
Вот
чего
мне
не
хватает
после
ночи.
Ja
herra
Mirandos
И
Мистер
Мирандос
On
siinä
missä
kun
on
jos
Он
там,
где
он
есть,
если
...
Ja
hän
valoihin
vie
И
он
ведет
тебя
к
свету.
Jos
on
pimeä
tie,
jos
on
Если
есть
темный
путь,
если
есть
...
Ja
siinä
herra
Mirandos
А
вот
и
Мистер
Мирандос.
On
kun
jos
kaikki
muu
on
jos
Это
когда
если
все
остальное
это
если
Kun
hän
vienon
rauhaan
pauhaa
Когда
он
в
покое.
Ziggy
tähtiin
sukeltaa
Зигги
ныряет
в
звезды.
Pinnan
alle
uskaltaa
Под
поверхностью
...
Meiran
kanssa
tanssii
huomiseen
Танцевать
с
Мейрой
до
завтра
Ziggy
laulaa,
Ziggy
syö
Зигги
поет,
Зигги
ест.
Meiran
sydän
rytmiin
lyö
Сердце
Мейры
бьется.
Ja
Mirandos
on
jäänyt
huoneeseen
Мирандос
остался
в
комнате.
Niin
viimeinkin,
tähti
syttyy
viimeinkin
Итак,
наконец-то,
наконец-то
засияет
звезда.
Nyt
kaipaan
kaiken
jälkeen
Теперь
я
все
таки
скучаю
Mä
sitä
kaipaan
yöni
jälkeen
Я
буду
скучать
по
нему
после
ночи.
Mikki
Hiiri
istuu,
aikatuolissain
Микки
Маус
сидит
в
моем
кресле
времени
On
niin
pimeää,
en
sitä
nää
Так
темно,
что
я
ничего
не
вижу.
On
niin
pimeää
Здесь
так
темно.
Kuka
tulen
laittoi,
maailmaan?
Кто
разжег
огонь
в
этом
мире?
On
taas
valoisaa...
Снова
светло...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hector
Attention! Feel free to leave feedback.