Hector - Jos lehmät osais lentää (The Days of Pearly Spencer) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector - Jos lehmät osais lentää (The Days of Pearly Spencer)




Nyt maailmassa rauha on, sen sopimus on ehdoton.
Теперь в мире царит мир, его договор абсолютен.
Ei nälkää näe yksikään, yltäkylläillään.
Ни один человек не будет голодать, все будет в достатке.
Ja muurit taas ajetaan, nyt naapureita moikkaillaan.
И стены снова рухнут, и теперь мы будем здороваться с соседями.
Gäbäygäbäy ja mannaa tarjoillaan.
Подают гебяйгебай и манну.
Nyt on vain yksi jumala ja sillä parta valkea.
Теперь есть только один Бог, и борода у него белая.
On siihen helppo uskoa, kun se tykkää kaikista.
В это легко поверить, когда оно всем нравится.
JOS LEHMÄT OSAIS LENTÄÄ (joojoo)
Если бы коровы могли летать!
Vois totta olla tää...
Это могло бы быть правдой...
Ja ihmiset on hyviä, kauniita, menestyviä.
И люди хорошие, красивые, успешные.
Nyt leijonat on lampaita, ei kulma hampaita.
Теперь у Львов овцы, а не зубы.
Myös luonnon varat jaetaan ja kuusta juustoo haetaan,
Природные ресурсы тоже распределяются, и Еловый сыр ищут,
Kun kaikki tasavertaista, niin yksinkertaista.
В конце концов, равный, такой простой.
Ei lapsiin enään kajota, ei unelmiaan murskata ja kaikki nukkuu rauhassa enkelten helmoissa.
Больше никаких прикосновений к детям, никаких разрушений снов, и все спокойно спят в объятиях Ангелов.
JOS LEHMÄT OSAIS LENTÄÄ (joojoo)
Если бы коровы могли летать!
Vois totta olla tää...
Это могло бы быть правдой...
JOS LEHMÄT OSAIS LENTÄÄ (joojoo)
Если бы коровы могли летать!
Vois totta olla tää...
Это могло бы быть правдой...





Writer(s): David Mcwilliams


Attention! Feel free to leave feedback.