Hector - Kadonneet Lapset - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Hector - Kadonneet Lapset




Kadonneet Lapset
Lost Children
Niin tyhjänä vuoteen nään, piiloitan tyynyyn pään
I gaze into the empty void, I hide my head in the pillow
Ja jään miettimään miksi tällä oon?
And wonder why I'm here?
Teen sätkän ja hoitajan nään ovelta katsovan.
I light a cigarette and see the nurse peeking through the door
Se kai luulee mun kuuluvan kalustoon...
She must think I'm part of the inventory...
itseäin kotona löytänyt en,
I've never found myself at home,
Enkä juuri muitakaan...
Nor anyone else, for that matter...
yksin jäin lopulta hakeutuen
I ended up alone, seeking
Vain joukkoon sieltä muuttavaan.
Only a group to move in with.
Niikuin hautajaissaattona lähdettiin
Like a funeral procession, we set off
Ja kaikki juuremme katkottiin.
And all our roots were severed.
Nykyaikainen on tämä tie evakon,
This is the modern way of the evacuee,
Se johtaa kylästä kaupunkiin.
It leads from the village to the city.
Me lähdettiin, ja itkettiin,
We left, and we wept,
Kun tajuttiin: me eksyttiin.
When we realized: we were lost.
Refrain:
Refrain:
Olen numeroon nyt eksynyt,
I'm lost in the numbers now,
jostakin kai pitäisin kii...
I need something to hold on to...
(Kun eksyttiin.)
(When we were lost.)
Koulutuksen saimme, töitä haimme,
We were educated, we searched for work,
Mutta aina meille kerrottiin: "Ei tänään, ei tänään."
But we were always told: "Not today, not today."
Odotin huomispäivää: "Ei vieläkään tänään."
I waited for tomorrow: "Not today again."
Ei näy huomispäivää...
Tomorrow never came...
tulin kaupunkiin
I came to the city
Ja koitin löytää suhteet uusiin ihmisiin.
And tried to forge new relationships.
Ja jokin särkyi, jota varjeltiin me niin...
And something broke that we had so carefully guarded...
Refrain 2:
Refrain 2:
Me eksyttiin, me itkettiin, me seottiin...
We were lost, we wept, we were confused...
Niin jouduin näihin laitoksiin,
That's how I ended up in these institutions,
Maan uumeniin me kadottiin...
Lost in the depths of the earth...
Juuret jäi minustakin kauaksi niin -
My roots were left far behind me too -
Lapsi liian varhain vieroitettiin.
A child weaned too soon.
Nyt hetkittäin ajaudun maisemiin,
Now I find myself drifting into landscapes,
Joista minut irti revittiin...
From which I was torn away...
Niinkuin vieras mies minuun peilistä kurkottuu.
Like a stranger, I stare at myself in the mirror.
On sillä suu, joka selittää,
Its mouth explains,
Kenen syytä on kohtalo evakon.
Whose fault the evacuee's fate is.
Se edustaa tätä järjestelmää.
It represents this system.
Kun se tajuttiin, me itkettiin.
When we realized it, we wept.
Me näin seottiin, me eksyttiin...
We were confused like this, we were lost...
Refrain
Refrain
Refrain 2
Refrain 2
Piikin pyydän vain, se on minun huomistain.
I just need a shot, that's my tomorrow.
Hoitaja pimentää muun puolestain...
The nurse will dim the rest...





Writer(s): Claudio Baglioni, Antonio Coggio


Attention! Feel free to leave feedback.