Lyrics and translation Hector - Kesytetty
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinä
olet
minulle
vain
yksi
Ты
для
меня
лишь
одна
из
многих,
Yksi
tuhansien
joukossa
Одна
из
тысяч
вокруг.
En
tarvitse
sinua,
Ты
мне
не
нужна,
En,
en
tarvitse
sinua.
Нет,
ты
мне
не
нужна.
Mutta
jos
kesytät
minut,
niin
silloin
me
toisiamme
tarvitsemme.
Но
если
ты
меня
приручишь,
мы
будем
нужны
друг
другу.
Olisit
ainoa
maailmassa,
elämäni
aurinkoinen.
Ты
станешь
единственной
в
целом
мире,
моим
солнцем.
Olisit
ainoa
maailmassa,
elämäni
aurinkoinen.
Ты
станешь
единственной
в
целом
мире,
моим
солнцем.
Tuolla
on
viljapelto,
Вот
пшеничное
поле,
Se
on
kullan
värinen
Оно
цвета
золота.
Se
on
murheellista,
Как
это
грустно,
On,
on
murheellista.
Да,
как
это
грустно.
Mutta
jos
kesytät
minut,
niin
kultaiset
hiuksesi
muistan
silloin.
Но
если
ты
меня
приручишь,
я
буду
помнить
твои
золотые
волосы.
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee.
Всегда,
когда
золотое
поле
пшеницы
шумит
на
ветру.
Aina
kun
kultainen
viljapelto
tuulessa
suhisee.
Всегда,
когда
золотое
поле
пшеницы
шумит
на
ветру.
Koskaan
en
tulostasi
tiedä
Я
никогда
не
знаю,
когда
ты
придёшь,
Se
on
samantekevää
Мне
всё
равно.
Olen
yksinäinen
Я
одинок,
Niin,
niin
yksinäinen
Да,
так
одинок.
Mutta
jos
kesytät
minut
niin
tulosi
haluan
mä
tietää
silloin.
Но
если
ты
меня
приручишь,
я
буду
ждать
твоего
прихода.
Odotus
antaa
jo
onnen
tunteen,
sydäntäni
lämmittää
Ожидание
уже
приносит
счастье,
согревает
мне
сердце.
Odotus
antaa
jo
onnen
tunteen,
sydäntäni
lämmittää.
Ожидание
уже
приносит
счастье,
согревает
мне
сердце.
Tähteni
on
aivan
pieni,
yksi
tuhansien
joukossa.
Моя
звезда
совсем
маленькая,
одна
из
тысяч
вокруг.
Silti
meille
tärkeä,
Но
для
нас
она
важна,
Niin,
niin
kovin
tärkeä.
Да,
такая
важная.
Koska
näin
kesytit
minut,
niin
yhdessä
tähtiä
rakastamme.
Ведь
ты
меня
приручила,
и
мы
вместе
будем
любить
звёзды.
Iäksi
toisemme
menetämme,
Навеки
потеряем
друг
друга,
Tähdet
meitä
yhdistää.
Звёзды
нас
соединят.
Iäksi
toisemme
menetämme,
Навеки
потеряем
друг
друга,
Tähdet
meitä
yhdistää.
Звёзды
нас
соединят.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anna-kaarina Kiviniemi
Album
Hauras
date of release
31-10-2014
Attention! Feel free to leave feedback.