Hector - Kesäyö - translation of the lyrics into German

Kesäyö - Hectortranslation in German




Kesäyö
Sommernacht
Hän varhain aamulla herää.
Sie wacht früh am Morgen auf.
Vain kuppi kahvii ja appelsiinin puolikas.
Nur eine Tasse Kaffee und eine halbe Orange.
Hän rantakamppeita kangaskassiin kerää -
Sie packt Strandsachen in eine Stofftasche -
Viiskymppii fyrkkaa ja pyyheliina juovikas.
Fünfzig Kröten und ein gestreiftes Handtuch.
Hän makaa hiekalla ilman rintsikoita
Sie liegt ohne BH im Sand
Ja katsoo kundeja säälimättä silmiin.
Und schaut den Kerlen mitleidlos in die Augen.
Ei juuri kukaan häntä lähestyä koita,
Kaum jemand versucht, sich ihr zu nähern,
Paitsi se mies, joka tarjos roolin huippufilmiin.
Außer dem Mann, der ihr eine Rolle in einem Spitzenfilm anbot.
Hän tuoksuu kookokselta -
Sie duftet nach Kokos -
Hän tuoksuu tropiikilta -
Sie duftet nach den Tropen -
Hän tuoksuu rakkaudelta.
Sie duftet nach Liebe.
Polttavat tunnit, kunnes armahtaa kesäilta
Brennende Stunden, bis der Sommerabend Gnade zeigt
Ja sitten kutsuva kesäyö, kiihkeä kesäyö,
Und dann die lockende Sommernacht, die leidenschaftliche Sommernacht,
Viileä kesäyö, niin pitkä kesäyö...
Die kühle Sommernacht, so eine lange Sommernacht...
Kaupunki tuoksuu sulaneelta asfaltilta.
Die Stadt riecht nach geschmolzenem Asphalt.
Hän löytää viileän paikan terassilta.
Sie findet einen kühlen Platz auf der Terrasse.
Campari-tuoremehu tyylikkäästi eteen,
Campari-Orangensaft elegant vor ihr,
Vieressä kundit tyytyy kossuvissyveteen.
Nebenan begnügen sich die Kerle mit Wodka-Soda.
Tuoksuu kaupunki sulaneelta asfaltilta.
Die Stadt riecht nach geschmolzenem Asphalt.
Han viileän löytää paikan terassilta.
Sie findet einen kühlen Platz auf der Terrasse.
Campari-tuoremehu eteen tyylikkäästi,
Campari-Orangensaft elegant vor ihr,
Vieressä kundit tyytyy kossuvissyveteen.
Nebenan begnügen sich die Kerle mit Wodka-Soda.
Neljännen Camparinsa päättää kohdalla Han:
Bei ihrem vierten Campari beschließt sie:
Kesäyöksi tyyneksi ei kylläkään jaa taa!
Diese Nacht bleibt bestimmt keine ruhige Sommernacht!
En tulva lasissa ja alla Mekon Myrsky!
Flut im Glas und unter dem Kleid ein Sturm!
Han miehiin iskee salamalla tumman katseen.
Sie wirft den Männern einen dunklen Blitzblick zu.
Hän tuoksuu kookokselta -
Sie duftet nach Kokos -
Hän tuoksuu tropiikilta -
Sie duftet nach den Tropen -
Hän tuoksuu rakkaudelta.
Sie duftet nach Liebe.
Huumaavat kundit, kunnes on mennyt kesäilta
Sie berauscht die Kerle, bis der Sommerabend vorbei ist
Ja alkaa tuoksuva kesäyö, kiihkeä kesäyö,
Und die duftende Sommernacht beginnt, die leidenschaftliche Sommernacht,
Viileä kesäyö, niin pitkä kesäyö...
Die kühle Sommernacht, so eine lange Sommernacht...
Han aamulla varhain herää
Sie wacht früh am Morgen auf
Ja ravistaa sen silkkilakanoistaan miehen.
Und schüttelt den Mann aus ihren Seidenlaken.
Han TAAS rantakamppeitaan kerää kangaskassiin.
Sie packt WIEDER ihre Strandsachen in die Stofftasche.
Sanoo Mies: "Moi", mut hän ei viitsi EDEs toistaa.
Der Mann sagt: "Hallo", aber sie macht sich NICHT MAL die Mühe zu antworten.
Hän tuoksuu kookokselta -
Sie duftet nach Kokos -
Hän tuoksuu tropiikilta -
Sie duftet nach den Tropen -
Hän tuoksuu rakkaudelta.
Sie duftet nach Liebe.
Polttavat tunnit, kunnes armahtaa kesäilta
Brennende Stunden, bis der Sommerabend Gnade zeigt
Ja sitten tuoksuva kesäyö, kiihkeä kesäyö,
Und dann die duftende Sommernacht, die leidenschaftliche Sommernacht,
Viileä kesäyö, niin pitkä kesäyö...
Die kühle Sommernacht, so eine lange Sommernacht...
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht
Niin pitkä kesäyö
So eine lange Sommernacht





Writer(s): Hector


Attention! Feel free to leave feedback.