Lyrics and translation Hector - Käenpoika
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
On
vaiti
käenpoika,
kun
se
ahmii
osaa
toisten.
Молчит
птенец
кукушки,
пожирая
долю
других.
Se
nälkään
veljen
jättää,
itse
paisuu
lailla
loisten.
Он
брата
на
голод
обрекает,
сам
жиреет,
как
паразит.
Mies
maahan
kaiken
polkee,
kunniaa
varjellen.
Мужчина
все
в
землю
втопчет,
честь
свою
охраняя.
Ja
lapset
silmänsä
sulkee,
uniaan
suojellen.
А
дети
глаза
закрывают,
сны
свои
защищая.
Ne
syntyy
sotilaiksi
ja
ne
etsii
aina
valtaa.
Они
рождены
солдатами
и
всегда
ищут
власти.
Ne
muuttuu
kuninkaiksi,
jotka
maat
valloittaa.
Они
становятся
королями,
что
страны
завоевывают.
Se
mies
on
käenpoika
ja
se
surmaa
velipuolen.
Тот
мужчина
– птенец
кукушки,
и
он
убивает
брата
своего.
Kun
se
polttaa
rovioita,
työntää
haudan
tuolle
puolen.
Когда
он
костры
зажигает,
отправляет
на
тот
свет
другого.
Hän
uskoo
jumaluuteen,
joka
voi
pelastaa.
Он
верит
в
божество,
которое
может
спасти.
Hän
syöksyy
avaruuteen,
ruoskien
pohkeitaan.
Он
бросается
в
космос,
хлеща
себя
по
икрам.
On
kuollut
peto
suurin
bunkkeriinsa,
niin
kerrotaan.
Умер
зверь
огромный
в
бункере
своем,
так
говорят.
Vaan
kiimaan
on
tullut
jälleen,
emo
sen
uudestaan.
Но
в
течку
снова
вошла
мать
его
опять.
Se
täytyy
käsiin
saada,
ennen
kuin
se
siitetään.
Его
нужно
в
руки
взять,
прежде
чем
оплодотворят.
Ei
hellyys
sitä
kaada,
se
täytyy
lävistää.
Не
нежность
его
убьет,
его
нужно
пронзить.
Se
täytyy
meistä
polttaa,
ennen
kuin
paiseet
parantaa.
Его
нужно
из
нас
выжечь,
прежде
чем
нарывы
исцелит.
Ja
silloin
aamu
koittaa,
voimme
taas
rakastaa.
И
тогда
утро
настанет,
мы
сможем
снова
любить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): shawn phillips
Attention! Feel free to leave feedback.