Hector - Mandoliinimies - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector - Mandoliinimies




Mandoliinimies
Мандолинист
Hei ystävä, pyyhi kyyneleet,
Эй, милая, вытри слезы,
Aivan turhaan niitä teet,
Совершенно напрасно льешь их,
Minä mandoliinin rinkan päällä saan kulkemaan.
Я с мандолиной за спиной смогу пройти свой путь.
Kyllä muistan sinutkin;
Конечно, я помню и тебя;
osoitteesi siihen raaputin,
Я твой адрес на ней нацарапал,
osoitteesi siihen raaputin.
Я твой адрес на ней нацарапал.
On mandoliinimiehen matka tää
Путь мандолиниста
Niin täynnä elämää,
Так полон жизни,
Että joskus unohtaa voi, kuinka toinen odottaa.
Что порой можно забыть, как кто-то ждет.
Sinut muistan kuitenkin,
Тебя я все же помню,
Kun mandoliiniin nimes kirjoitin,
Ведь имя твое на мандолине написал,
Kun mandoliiniin nimes kirjoitin.
Ведь имя твое на мандолине написал.
Maljan sulle jossain juon,
За тебя где-нибудь выпью,
Jotain jännää sulle tuon.
Что-нибудь интересное тебе привезу.
Minä vuori-ilmaa pulloon laittaa voin tietenkin,
Горный воздух в бутылку могу, конечно, заключить,
Taikka vettä Atlannin.
Или воды Атлантики.
Ne sulle tuon, kun saavun takaisin,
Их тебе привезу, когда вернусь,
Ne sulle tuon, kun saavun takaisin.
Их тебе привезу, когда вернусь.
Hei kuuntele, vieras, laulu tää,
Эй, послушай, незнакомец, песню эту,
Kun viini lämmittää!
Когда вино согревает!
mandoliinin kanteen säkeet nää kirjoitin,
Я на крышке мандолины эти строки написал,
Kohta tunnet sinäkin
Скоро ты тоже узнаешь
Tuon tytön, jonka jätin jonnekin,
Ту девушку, которую я где-то оставил,
Tuon tytön, jonka jätin jonnekin.
Ту девушку, которую я где-то оставил.
Maljan sulle jossain juon,
За тебя где-нибудь выпью,
Jotain jännää sulle tuon.
Что-нибудь интересное тебе привезу.
Minä vuori-ilmaa pulloon laittaa voin tietenkin,
Горный воздух в бутылку могу, конечно, заключить,
Taikka vettä Atlannin.
Или воды Атлантики.
Ne sulle tuon, kun saavun takaisin,
Их тебе привезу, когда вернусь,
Ne sulle tuon, kun saavun takaisin.
Их тебе привезу, когда вернусь.
Hei ystävä, pyyhi kyyneleet,
Эй, милая, вытри слезы,
Aivan turhaan niitä teet,
Совершенно напрасно льешь их,
Minä mandoliinin rinkan päällä saan kulkemaan.
Я с мандолиной за спиной смогу пройти свой путь.
Kyllä muistan sinutkin;
Конечно, я помню и тебя;
osoitteesi siihen raaputin,
Я твой адрес на ней нацарапал,
osoitteesi siihen raaputin.
Я твой адрес на ней нацарапал.





Writer(s): Hector


Attention! Feel free to leave feedback.