Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Monofilharmoonikko
Monophilharmoniker
Kun
ostin
eka
skittani,
mä
oitis
ristin
sen:
Als
ich
meine
erste
Klampfe
kaufte,
taufte
ich
sie
sofort:
Mun
Monofilharmoonikkoni
kuusikielinen.
Mein
sechssaitiger
Monophilharmoniker.
Voitte
uskoo,
että
helevetisti
treenasin
Ihr
könnt
glauben,
dass
ich
verdammt
viel
geübt
habe
Ja
perheen
herjat
pahimmatkin
kehuiks
tulkitsin.
Und
selbst
die
schlimmsten
Sticheleien
der
Familie
als
Lob
interpretierte.
Sain
amatöörikilpailuissa
hurjat
aplodit
-
Bei
Amateurwettbewerben
bekam
ich
riesigen
Applaus
-
Kun
lopetin,
ne
kysyi
vaan:
"sä
miksi
aloitit?"
Als
ich
aufhörte,
fragten
sie
nur:
„Warum
hast
du
überhaupt
angefangen?“
Mä
päätin
vielä
opetella
nuotit
lukemaan,
Ich
beschloss,
auch
noch
Noten
lesen
zu
lernen,
Ja
toivoin,
voi
herranjestas,
Und
hoffte,
oh
Herrgott
nochmal,
Jos
vielä
bändin
saisin
hommaa
tukemaan...
Ob
ich
nicht
doch
eine
Band
zur
Unterstützung
finden
könnte...
Jo
pelkkä
basso
voisi
antaa
vähän
pohjaa
musiikkiin,
Schon
ein
Bass
allein
könnte
der
Musik
etwas
Grundlage
geben,
Ja
sooloskitta,
jottei
soundi
olis
ohut
niin,
Und
eine
Sologitarre,
damit
der
Sound
nicht
so
dünn
wäre,
Ja
rummut
pitäis
olla,
jotta
tempoon
päästäisiin,
Und
Schlagzeug
müsste
es
geben,
damit
wir
ins
Tempo
kämen,
Ja
jostain
kaukaa
jouset
salaa
liukuis
eetteriin...
Und
von
irgendwoher
würden
heimlich
Streicher
in
den
Äther
gleiten...
Ja
niin
me
soitettaisiin
kuin
bändi
oikeekin.
Und
so
würden
wir
spielen
wie
eine
echte
Band.
Se
musiikilta
tuntuis
ja
se
hyvää
oliskin!
Das
würde
sich
wie
Musik
anfühlen
und
wäre
auch
gut!
Mut
oikeesti
mä
yksin
oon
ja
näin
vain
haaveilen.
Aber
in
Wirklichkeit
bin
ich
allein
und
träume
nur
so.
On
mulla
Monofilharmoonikkoni
kuusikielinen.
Ich
habe
meinen
sechssaitigen
Monophilharmoniker.
Mä
tyttöystävällein
soitin
uusii
biisejäin,
Meiner
Freundin
spielte
ich
meine
neuen
Songs
vor,
Mut
pokka
petti
siltäkin
kun
hioin
riimejäin.
Aber
selbst
sie
konnte
sich
das
Lachen
nicht
verkneifen,
als
ich
an
meinen
Reimen
feilte.
Se
lähti
muka
baariin
lisää
röökii
osteleen,
Sie
ging
angeblich
zur
Bar,
um
mehr
Kippen
zu
holen,
Mut
eihä
se
takasi
tullutkana
vaan
jäi...
eiku
lähti
nosteleen!
Aber
sie
kam
ja
nicht
zurück,
sondern
blieb...
äh,
ging
einen
heben!
Mä
levy-yhtiöihin
demonauhojani
vein.
Ich
brachte
meine
Demobänder
zu
den
Plattenfirmen.
Kun
luin
vastaukset,
mietin,
missä
virheen
tein?
Als
ich
die
Antworten
las,
fragte
ich
mich,
wo
ich
den
Fehler
gemacht
hatte?
Kuitenkin
kaikitenkin...
Trotz
alledem...
Mä
päätin
vielä
opetella
nuotit
lukemaan
Beschloss
ich,
auch
noch
Noten
lesen
zu
lernen
Ja
toivoin:
jopa
bändin
saisi
hommaa
tukemaan...
Und
hoffte:
Vielleicht
würde
sich
ja
doch
eine
Band
zur
Unterstützung
finden...
Sillä
kertakaikkiaan...
Denn
schlicht
und
einfach...
En
aio
periks
antaa,
vaikka
frendit
kehoittaa.
Ich
werde
nicht
aufgeben,
auch
wenn
die
Freunde
dazu
drängen.
Mun
lahjakkuus
on
piilevää,
se...
eiku
ne
vielä
kuulla
saa.
Mein
Talent
ist
verborgen,
es...
äh,
sie
werden
es
noch
zu
hören
bekommen.
Ja
tulevaisuus
näyttää,
mihin
vielä
pystynkin:
Und
die
Zukunft
wird
zeigen,
wozu
ich
noch
fähig
bin:
Vain
harjoittelu
aikaan
voi
saada
mestarin!
Nur
Übung
kann
mit
der
Zeit
einen
Meister
machen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Harry F. Chapin
Attention! Feel free to leave feedback.