Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mä
tulen
ja
menen
ja
ääneni
särähtelee
Ich
komme
und
gehe
und
meine
Stimme
kratzt
Mä
olenko
kenen
ja
ketkä
mua
arvostelee
Wem
gehöre
ich
und
wer
beurteilt
mich?
Ne
puhuu
ja
huhuu,
ne
kaikkea
kummastelee
Sie
reden
und
munkeln,
sie
wundern
sich
über
alles
Ne
kysyy
ja
pysyy,
on
A:
n
jälkeen
oltava
B
Sie
fragen
und
bleiben,
nach
A
muss
B
kommen
Mä
olin
ja
elin
ja
syntynyt
oon
uudestaan
Ich
war
und
lebte
und
bin
wiedergeboren
Oon
pelannut
pelin
ja
hukkunut
mystalgiaan
Ich
habe
das
Spiel
gespielt
und
bin
in
Mystalgie
ertrunken
Mä
luen
ja
tuen
vain
tietoa
nyt
puuttuvaa
Ich
lese
und
suche
nur
nach
dem
Wissen,
das
jetzt
fehlt
Mä
menen
ja
tulen
ja
aikani
on
muuttuvaa
Ich
gehe
und
komme
und
meine
Zeit
ist
im
Wandel
Ja
Dylan
ja
Bolan
ja
rokki
on
silmissä
sun
Und
Dylan
und
Bolan
und
Rock
ist
in
deinen
Augen
Ja
vain
Virran
Olan
mä
muistan
ja
taas
punastun
Und
nur
an
Olavi
Virta
erinnere
ich
mich
und
erröte
wieder
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Ich
lebte
und
war
und
bin
in
die
Dunkelheit
geboren
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Reue
und
Märchen
erwecke
ich
nur
mit
Schmerz
zum
Leben
Ja
sinä
ja
minä
ja
rakkaus
mittaamaton
Und
du
und
ich
und
die
unermessliche
Liebe
Nyt
vain
entisinä
lauluina
vihkoissa
on
Sind
jetzt
nur
als
frühere
Lieder
in
Heften
Nyt
kumi
ja
lumi
ja
kuutamo
lempemme
vie
Jetzt
Gummi
und
Schnee
und
Mondschein
nehmen
unsere
Liebe
fort
Ja
Mukka
on
kukka
kuin
aution
elämän
tie
Und
Mukka
ist
eine
Blume
wie
der
Weg
eines
verlassenen
Lebens
Mä
elin
ja
olin
ja
syntynyt
oon
pimeään
Ich
lebte
und
war
und
bin
in
die
Dunkelheit
geboren
Mä
kadun
ja
sadun
vain
tuskalla
saan
elämään
Reue
und
Märchen
erwecke
ich
nur
mit
Schmerz
zum
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector
Attention! Feel free to leave feedback.