Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Postitoimistojuttu
Die Postamtsgeschichte
Hän
aivan
hiljaa
kulkee
Er
geht
ganz
leise
Hänen
täytyy
päästä
postitoimistoon
Er
muss
zum
Postamt
gehen
Hän
kirjekuoren
sulkee
Er
schließt
einen
Briefumschlag
Haavan
kieleen
saa,
sylkee
veret
roskalaatikkoon
Bekommt
eine
Wunde
an
der
Zunge,
spuckt
das
Blut
in
den
Mülleimer
Ja
joku
kysyy:
"Onks
kaikki
ihan
okei?"
Und
jemand
fragt:
"Ist
alles
ganz
okay?"
Hän
vastaa:
"On"
mut
sitten
huutaa
"Ei!"
Er
antwortet:
"Ja",
aber
dann
schreit
er
"Nein!"
On
vaimo
laitoksella
taas
Die
Frau
ist
wieder
in
der
Klinik
Ja
lastenpäivähoito
ennestäänkin
sekaisin
Und
die
Kinderbetreuung
ist
eh
schon
ein
Chaos
On
joulu
pian
ja
lunta
maas
Es
ist
bald
Weihnachten
und
es
liegt
Schnee
Hector
laulaa
radiossa
"tuu
takaisin"
Hector
singt
im
Radio
"komm
zurück"
Ja
joulupukki
kysyy:
"Onks
kaikki
okei?"
Und
der
Weihnachtsmann
fragt:
"Ist
alles
okay?"
Lapset
vastaa:
"On"
mut
faija
"Ei!"
Die
Kinder
antworten:
"Ja",
aber
der
Vati
"Nein!"
Hän
on
niin
väsynyt
Er
ist
so
müde
Hän
on
kyllästynyt
laillisiin
valheisiin,
Er
hat
die
offiziellen
Lügen
satt,
Joita
vieraat
miehet
piilottaa
puolueohjelmiin
die
fremde
Männer
in
Parteiprogrammen
verstecken
Hän
istuu
seuraan
kyynisen
Er
setzt
sich
zu
einer
zynischen
Runde
Jossa
joku
sanoo
noin
se
on,
tai
sitten
näin
Wo
jemand
sagt,
so
ist
es,
oder
eben
so
Ja
viisas
mies
sen
seurueen
puree
kynsiään
ja
huokaa:
Und
der
weise
Mann
der
Runde
kaut
an
seinen
Nägeln
und
seufzt:
"Ei
vaan
toisinpäin"
"Nein,
andersherum"
Ja
tarjoilija
kysyy:
"Onks
kaikki
okei?"
Und
die
Kellnerin
fragt:
"Ist
alles
okay?"
Hän
kurkkaa
lompakkoon
ja
vastaa:
"Ei"
Er
schaut
in
seine
Brieftasche
und
antwortet:
"Nein"
On
demarii,
on
kommarii
Es
gibt
Sozis,
es
gibt
Kommunisten
Kepulaista,
uskovaista
sekä
kolme
jotain
muusikkoo
Zentrumsanhänger,
Gläubige
sowie
drei
irgendwelche
Musiker
Ne
toisensa
kai
tappaisi
Sie
würden
sich
wohl
gegenseitig
umbringen
Jollei
neiti
toisi
väliin
lisää
kolpakkoo
Wenn
die
Bedienung
nicht
dazwischen
mehr
Krüge
bringen
würde
Ja
kaikki
uskois
uuteen
valtioon
Und
alle
würden
an
einen
neuen
Staat
glauben
Hän
lähtee
pois
postitoimistoon
Er
geht
weg
zum
Postamt
Hän
on
niin
väsynyt
Er
ist
so
müde
Hän
on
kyllästynyt
itsariin
hiljaiseen
Er
hat
den
stillen
Selbstmord
satt,
Jota
naapureista
jokainen
salaa
treenailee
den
jeder
der
Nachbarn
heimlich
übt
Hän
pääsee
postitoimistoon
Er
kommt
zum
Postamt
Jota
ryöstää
joku
ryhmä
epätoivoinen
Das
von
irgendeiner
verzweifelten
Gruppe
ausgeraubt
wird
Hän
kirjeen
heittää
laatikkoon
Er
wirft
den
Brief
in
den
Kasten
Ja
siinä
lukee
"olen
osasyyllinen"
Und
darin
steht
"ich
bin
mitschuldig"
Hän
huutaa
itku
kurkussa
"Mä
olen
okei!"
Er
schreit
mit
einem
Kloß
im
Hals
"Mir
geht's
okay!"
Mut
kai
toistaa
viimeisen
tavun
"Ei"
Aber
wiederholt
wohl
die
letzte
Silbe
"Nein"
Olen
niin
väsynyt
Ich
bin
so
müde
Sitä
kirjettä
mä
mietin,
kun
mä
kotio
meen
Ich
denke
über
diesen
Brief
nach,
wenn
ich
nach
Hause
gehe
Ja
toivon
presidentin
liittävän
sen
uudenvuodenpuheeseen
Und
hoffe,
der
Präsident
fügt
ihn
seiner
Neujahrsansprache
hinzu
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hector
Attention! Feel free to leave feedback.