Hector - Uushiljaisuus - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hector - Uushiljaisuus




Palaa mieleen jotkut keväät,
Напоминает мне о какой-то весне,
Linturetket, joilla ensikerrat suudeltiin.
Птичьи полеты, где впервые поцеловались.
Mutsi laittoi kunnon eväät,
Моя мама приготовила мне вкусный обед.
Kaislikossa kuikkaa matkittiin ja huudeltiin.
В камышах гагаре подражали и кричали.
Iltamyöhään kotiin palattiin,
Поздно ночью мы вернулись домой,
Hätäisesti vielä halattiin.
Последовало быстрое объятие.
Vasta keskiyöllä mieli rauhoittui, kun alkoi hiljaisuus...
Только в полночь разум успокоился, когда наступила тишина...
Nyt kun herään aamuvarhain
# Теперь, когда я просыпаюсь ранним утром. #
Radion aukaisen: on siellä hiljaisuus.
Я включаю радио: тишина.
Autokasettini parhain,
Моя лучшая автомобильная кассета,
Stingin tupla - senkin tärvellyt on hiljaisuus.
двойной альбом Стинга - даже разрушенный - это тишина.
Uutismies vain aukoo päätänsä,
Репортер просто болтает без умолку.
Ennustelee vaiti säätänsä.
Он молча предсказывает погоду.
Kapakoissa miehet parkuu - valomerkkiin yhtyy sama hiljaisuus...
В салунах мужчины плачут, и последний звонок сопровождается такой же тишиной...
Hiljaisuus!
Тишина!
Kapteenit käskee karjumalla
Капитаны командуют ревом
Sotilaita kaikkialla, kutsuu hiljaisuus...
Солдаты повсюду, призывают к тишине...
Hiljaisuus!
Тишина!
Ja me keskusteltiin öitä,
И мы разговаривали по ночам,
Tehtiin vallankumous ja paukut vedettiin.
Была революция и выпивка.
Historian rähinöitä
Исторические драки
Pantiin uusiksi, mut samaa tietä edettiin.
Мы сделали это снова, но пошли тем же путем.
Johnny meni kuuhun käymään vaan,
Джонни отправился на Луну, чтобы навестить,
Retkikunta palas aikanaan.
Экспедиция вернется в свое время.
Eivät tuoneet mitään uutta, siellä samaa hiljaisuutta
Не принес ничего нового, там все та же тишина
Oli hiljaisuus...
Наступила тишина...
Ja herään hiljaisuuteen,
И я просыпаюсь в тишине,
Vaikka huudan silmät auki vielä unissain.
Хотя все еще кричу во сне с открытыми глазами.
En enää usko jatkuvuuteen,
Я больше не верю в непрерывность,
Siitä jotain poissa on, sen tunnen munissain.
Чего-то не хватает, я чувствую это своими яйцами.
Vaikka jukeboxit vielä soi,
Пока музыкальные автоматы все еще звонят,
Kukaan tosissaan ei unelmoi.
Никто на самом деле не видит снов.
Näyttelijät mykkäfilmin kiljuu pullistunein silmin: hiljaisuus!
Актеры немого кино визжат с выпученными глазами: тишина!
Hiljaisuus!
Тишина!
Happosateen jättömailla
Пустоши с кислотными дождями
Suuntaa vailla huutaa kaunis hiljaisuus...
Прекрасная тишина взывает без всякой цели...
Kaikkialla taivasalla hiljennytään: ääni uus on hiljaisuus!
На всем открытом воздухе тишина: звук нового - это тишина!
Uushiljaisuus!
Нео-тишина!





Writer(s): Hector


Attention! Feel free to leave feedback.