Hector - Velisurmaaja - translation of the lyrics into German

Velisurmaaja - Hectortranslation in German




Velisurmaaja
Brudermörder
Mistäs tulet, kustas tulet, poikani iloinen?
Woher kommst du, woher kommst du, mein fröhlicher Sohn?
Meren rannalta, meren rannalta, äitini kultainen - kultainen!
Vom Meeresstrand, vom Meeresstrand, meine goldene Mutter - goldene!
Mitähän sieltä tekemästä, poikani iloinen?
Was hast du dort getan, mein fröhlicher Sohn?
Taattoni hevosia juottamasta, äitini kultainen - kultainen!
Vaters Pferde getränkt, meine goldene Mutter - goldene!
Mistä on jalkasi verehen tullut, poikani iloinen?
Woher ist dein Fuß blutig geworden, mein fröhlicher Sohn?
Hevonen polkaisi rauallansa, äitini kultainen - kultainen!
Das Pferd trat mit seinem Eisen, meine goldene Mutter - goldene!
Refrain:
Refrain:
Et tunne tätä miestä - se jotain salailee...
Du kennst diesen Mann nicht - er verbirgt etwas...
Se täytyy varmaan piestä,
Man muss ihn wohl schlagen,
Kun reissuiltaan se näin palailee -
Wenn er so von seinen Reisen zurückkehrt -
Jotain salailee!
Er verbirgt etwas!
Mistä on selkäsi savehen tullut, poikani iloinen?
Woher ist dein Rücken lehmig geworden, mein fröhlicher Sohn?
Hevonen huiskaisi hännällänsä, äitini kultainen - kultainen!
Das Pferd schlug mit seinem Schwanz, meine goldene Mutter - goldene!
Mistä on miekkasi verehen tullut, poikani poloinen?
Woher ist dein Schwert blutig geworden, mein armer Sohn?
Pistin veljeni kuoliaaksi, äitini kultainen - kultainen!
Ich erstach meinen Bruder, meine goldene Mutter - goldene!
Miksi veljesi surmaan suistit, poikani poloinen?
Warum hast du deinen Bruder getötet, mein armer Sohn?
Niinhän on maailma kirjoitettu, äitini kultainen - kultainen!
So ist es in der Welt geschrieben, meine goldene Mutter - goldene!
Refrain
Refrain:
Minne heität maammosi vanhan, poikani poloinen?
Wohin wirfst du deine alte Mutter, mein armer Sohn?
Mieron rihmoja kehrätköhön muorini kultainen... Kultainen!
Möge meine goldene Alte Elendsfäden spinnen... Goldene!
No, koska ne tähdet taivaalla tanssii, poikani poloinen?
Nun, wann tanzen die Sterne am Himmel, mein armer Sohn?
Sitten, kun kaikki me tuomiolle tullaan, muorini kultainen... Kultainen!
Dann, wenn wir alle zum Gericht kommen, meine goldene Alte... Goldene!





Writer(s): Traditional


Attention! Feel free to leave feedback.