Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
COURTNEY LOVE
COURTNEY LOVE
Quiero
racks
por
mi
voz
Ich
will
Scheine
für
meine
Stimme
Quiero
sold
out
mis
shows
Ich
will,
dass
meine
Shows
ausverkauft
sind
Quiero
amor
no
esas
hoes
Ich
will
Liebe,
nicht
diese
Schlampen
Kurt
Cobain
Courtney
Love
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Oye
siri
ponme
esta
canción
Hey
Siri,
spiel
diesen
Song
Suena
Playboy
Carti
entro
en
otra
dimensión
Playboi
Carti
läuft,
ich
bin
in
einer
anderen
Dimension
Suena
Playboy
Carti
in
New
York
I
Milly
rock
Playboi
Carti
läuft,
in
New
York
I
Milly
Rock
Se
que
todo
esto
es
lo
que
me
distingue...
Ich
weiß,
dass
all
das
mich
auszeichnet...
Wow
me
quiero
a
morir
Wow,
ich
liebe
mich
zu
Tode
No
tengo
mi
vida
centrada
en
el
money
Mein
Leben
dreht
sich
nicht
nur
ums
Geld
Me
pide
seguir
Sie
will,
dass
ich
weitermache
Follando
en
el
coche
gritando
mi
shorty
Ficken
im
Auto,
mein
Schatz,
schreit
sie
Estoy
en
mi
peak
Ich
bin
auf
meinem
Höhepunkt
Casi
ni
duermo
parezco
los
Rolling
Ich
schlafe
kaum
noch,
ich
seh
aus
wie
die
Rolling
Stones
Me
tomo
otra
pill
Ich
nehme
noch
eine
Pille
Manego
los
plug-ins
como
Tony
Stark
Ich
beherrsche
die
Plug-ins
wie
Tony
Stark
Y
baby
no
he
parado
de
rockear
Und
Baby,
ich
habe
nicht
aufgehört
zu
rocken
La
mierda
de
la
fama
me
va
a
ir
muy
mal
Der
Scheiß
mit
dem
Ruhm
wird
mir
nicht
gut
tun
Solo
quiero
que
me
ayude
a
escapar...
Ich
will
nur,
dass
er
mir
hilft
zu
entkommen...
Quiero
racks
por
mi
voz
Ich
will
Scheine
für
meine
Stimme
Quiero
sold
out
mis
shows
Ich
will,
dass
meine
Shows
ausverkauft
sind
Quiero
amor
no
esas
hoes
Ich
will
Liebe,
nicht
diese
Schlampen
Kurt
Cobain
Courtney
Love
Kurt
Cobain,
Courtney
Love
Oye
siri
ponme
esta
canción
Hey
Siri,
spiel
diesen
Song
Suena
Playboy
Carti
entro
en
otra
dimensión
Playboi
Carti
läuft,
ich
bin
in
einer
anderen
Dimension
Suena
Playboy
Carti
in
New
York
I
Milly
rock
Playboi
Carti
läuft,
in
New
York
I
Milly
Rock
Se
que
todo
esto
es
lo
que
me
distingue...
Ich
weiß,
dass
all
das
mich
auszeichnet...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Sainz
Attention! Feel free to leave feedback.