Lyrics and translation Hectr - ULTRANOSTALGIA
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
ULTRANOSTALGIA
УЛЬТРАНОСТАЛЬГИЯ
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
Что
это
значит
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
Меня
не
волнуют
твои
нули
в
конце
месяца
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
У
меня
есть
нечто
особенное,
что
видят
лишь
немногие
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
Я
руководствуюсь
ощущениями,
а
не
лайками
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
Я
предпочитаю
любить
одну,
чем
быть
с
тремя
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
Заснуть
в
твоих
объятиях
— лучший
способ
снять
стресс
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Ни
золото,
ни
серебро
не
приносят
мне
такого
удовольствия
Es
ultra
nostalgia!
Это
ультраностальгия!
Al
pensarte
en
el
club
Думая
о
тебе
в
клубе
Cuando
menos
tocaba
Когда
меньше
всего
хотелось
Más
me
hacías
falta
Ты
была
мне
нужнее
всего
No
te
borran
las
drugs
Наркотики
не
стирают
тебя
из
памяти
Ni
ninguna
tiene
tu
magia
Ни
у
одной
нет
твоей
магии
Solo
quiero
escapar
Я
просто
хочу
сбежать
Que
esto
es
mucho
más
importante
Это
гораздо
важнее
De
lo
que
cree
la
gente
Чем
думают
люди
Digan
lo
que
digan
esto
me
hace
estar
presente
Что
бы
ни
говорили,
это
помогает
мне
оставаться
в
настоящем
Solo
cuando
canto
babe
me
siento
diferente
Только
когда
я
пою,
детка,
я
чувствую
себя
иначе
Corazón
de
acero
pa
moverme
en
este
ambiente
Стальное
сердце,
чтобы
выжить
в
этой
среде
Y
no
pienso
parar
yo
aprieto
los
dientes
И
я
не
собираюсь
останавливаться,
я
стисну
зубы
Un
hambre
letal
hasta
la
muerte
Смертельный
голод
до
самой
смерти
No
lo
entienden,
claro
que
no
entienden
Они
не
понимают,
конечно,
они
не
понимают
Discos
de
platino
Платиновые
диски
Un
collar
de
zafiros
Ожерелье
из
сапфиров
Ya
nada
se
siente
igual
Ничто
уже
не
feels
the
same
Todo
lo
quería
contigo
Я
хотел
всё
это
разделить
с
тобой
Solo
pero
brillo
Один,
но
сияю
Lejos
de
mi
castillo
Вдали
от
своего
замка
Voy
a
tenerte
que
olvidar
Мне
придётся
забыть
тебя
Aunque
nunca
lo
consigo
Хотя
у
меня
никогда
не
получается
Que
esto
va
mucho
más
dentro
de
lo
que
tu
crees
Что
это
значит
гораздо
больше,
чем
ты
думаешь
No
me
importan
los
ceros
que
hagas
en
un
mes
Меня
не
волнуют
твои
нули
в
конце
месяца
Tengo
algo
muy
distinto
que
unos
pocos
ven
У
меня
есть
нечто
особенное,
что
видят
лишь
немногие
Me
guío
por
sensaciones
no
por
mg's
Я
руководствуюсь
ощущениями,
а
не
лайками
Prefiero
amar
a
una
que
no
estar
con
tres
Я
предпочитаю
любить
одну,
чем
быть
с
тремя
Si
dormir
en
ese
culo
me
quita
el
estrés
Заснуть
в
твоих
объятиях
— лучший
способ
снять
стресс
Ni
el
oro
ni
la
plata
me
sientan
tan
bien
Ни
золото,
ни
серебро
не
приносят
мне
такого
удовольствия
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Héctor Sainz
Attention! Feel free to leave feedback.