(Hed) P.E. feat. Lio Mori - Your Pride - translation of the lyrics into German

Your Pride - (hed) p.e. translation in German




Your Pride
Dein Stolz
Your pride
Dein Stolz
Your pride gets in the way
Dein Stolz steht dir im Weg
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
How did we get here
Wie sind wir hierhergekommen
What do we do now
Was tun wir jetzt
This garden needs attention
Dieser Garten braucht Aufmerksamkeit
She has me so neglected
Sie hat mich so vernachlässigt
What are we doing here
Was machen wir hier
Where do we go now
Wohin gehen wir jetzt
I say we go inside and work our fucking way out
Ich sage, wir gehen rein und arbeiten uns verdammt noch mal raus
Let's go, my lesser pressure, this way is no way at all
Los geht's, mein geringerer Druck, dieser Weg ist überhaupt kein Weg
Let's go, the season of treason
Los geht's, die Zeit des Verrats
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten
Your way is no way at all
Dein Weg ist überhaupt kein Weg
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
Just give it to me
Gib es mir einfach
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten
No, this is not that kind of game
Nein, das ist nicht diese Art von Spiel
We play for keeps
Wir spielen um alles
We go in deep
Wir gehen tief rein
What are you doing here
Was machst du hier
Where you going now
Wohin gehst du jetzt
Just let me step there, and let me find my way out
Lass mich nur dorthin treten, und lass mich meinen Weg hinausfinden
Let's go, my lesser pressure, this way is no way at all
Los geht's, mein geringerer Druck, dieser Weg ist überhaupt kein Weg
Let's go, the season of treason
Los geht's, die Zeit des Verrats
Your pride will wait for the fall
Dein Stolz wird den Fall erwarten
Get to the way of it all
Komm zum Kern von alldem
Your way is no way at all
Dein Weg ist überhaupt kein Weg
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
Just give it to me
Gib es mir einfach
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten
You dangerous fool
Du gefährliche Närrin
Too much time on your hands
Du hast zu viel Zeit
Where was the heart that just split from the ground
Wo war das Herz, das gerade vom Boden riss?
But don't shed a tear for
Aber vergieß keine Träne für
You're fucking dangerous
Du bist verdammt gefährlich
You're fucking dangerous
Du bist verdammt gefährlich
You're fucking dangerous
Du bist verdammt gefährlich
You're fucking dangerous
Du bist verdammt gefährlich
Your pride will wait for the fall
Dein Stolz wird den Fall erwarten
Your pride will wait for the fall
Dein Stolz wird den Fall erwarten
That is the way of it all
Das ist der Lauf von alldem
That is the way of it all
Das ist der Lauf von alldem
Your way is no way at all
Dein Weg ist überhaupt kein Weg
Your way is no way at all
Dein Weg ist überhaupt kein Weg
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
You blind them leaving them blind
Du machst sie blind, lässt sie blind zurück
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten
Just give it time
Gib ihm einfach Zeit
Your pride will wait for the wall
Dein Stolz wird die Mauer erwarten






Attention! Feel free to leave feedback.