Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your
pride
gets
in
the
way
Dein
Stolz
steht
dir
im
Weg
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
How
did
we
get
here
Wie
sind
wir
hierhergekommen
What
do
we
do
now
Was
tun
wir
jetzt
This
garden
needs
attention
Dieser
Garten
braucht
Aufmerksamkeit
She
has
me
so
neglected
Sie
hat
mich
so
vernachlässigt
What
are
we
doing
here
Was
machen
wir
hier
Where
do
we
go
now
Wohin
gehen
wir
jetzt
I
say
we
go
inside
and
work
our
fucking
way
out
Ich
sage,
wir
gehen
rein
und
arbeiten
uns
verdammt
noch
mal
raus
Let's
go,
my
lesser
pressure,
this
way
is
no
way
at
all
Los
geht's,
mein
geringerer
Druck,
dieser
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
Let's
go,
the
season
of
treason
Los
geht's,
die
Zeit
des
Verrats
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
Your
way
is
no
way
at
all
Dein
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
Just
give
it
to
me
Gib
es
mir
einfach
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
No,
this
is
not
that
kind
of
game
Nein,
das
ist
nicht
diese
Art
von
Spiel
We
play
for
keeps
Wir
spielen
um
alles
We
go
in
deep
Wir
gehen
tief
rein
What
are
you
doing
here
Was
machst
du
hier
Where
you
going
now
Wohin
gehst
du
jetzt
Just
let
me
step
there,
and
let
me
find
my
way
out
Lass
mich
nur
dorthin
treten,
und
lass
mich
meinen
Weg
hinausfinden
Let's
go,
my
lesser
pressure,
this
way
is
no
way
at
all
Los
geht's,
mein
geringerer
Druck,
dieser
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
Let's
go,
the
season
of
treason
Los
geht's,
die
Zeit
des
Verrats
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Dein
Stolz
wird
den
Fall
erwarten
Get
to
the
way
of
it
all
Komm
zum
Kern
von
alldem
Your
way
is
no
way
at
all
Dein
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
Just
give
it
to
me
Gib
es
mir
einfach
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
You
dangerous
fool
Du
gefährliche
Närrin
Too
much
time
on
your
hands
Du
hast
zu
viel
Zeit
Where
was
the
heart
that
just
split
from
the
ground
Wo
war
das
Herz,
das
gerade
vom
Boden
riss?
But
don't
shed
a
tear
for
Aber
vergieß
keine
Träne
für
You're
fucking
dangerous
Du
bist
verdammt
gefährlich
You're
fucking
dangerous
Du
bist
verdammt
gefährlich
You're
fucking
dangerous
Du
bist
verdammt
gefährlich
You're
fucking
dangerous
Du
bist
verdammt
gefährlich
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Dein
Stolz
wird
den
Fall
erwarten
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Dein
Stolz
wird
den
Fall
erwarten
That
is
the
way
of
it
all
Das
ist
der
Lauf
von
alldem
That
is
the
way
of
it
all
Das
ist
der
Lauf
von
alldem
Your
way
is
no
way
at
all
Dein
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
Your
way
is
no
way
at
all
Dein
Weg
ist
überhaupt
kein
Weg
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
You
blind
them
leaving
them
blind
Du
machst
sie
blind,
lässt
sie
blind
zurück
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
Just
give
it
time
Gib
ihm
einfach
Zeit
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Dein
Stolz
wird
die
Mauer
erwarten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.