Lyrics and translation (Hed) P.E. feat. Lio Mori - Your Pride
Your
pride
gets
in
the
way
Твоя
гордость
мешает.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
How
did
we
get
here
Как
мы
сюда
попали
What
do
we
do
now
Что
нам
теперь
делать
This
garden
needs
attention
Этот
сад
требует
внимания.
She
has
me
so
neglected
Она
так
пренебрегла
мной.
What
are
we
doing
here
Что
мы
здесь
делаем
Where
do
we
go
now
Куда
мы
идем
теперь
I
say
we
go
inside
and
work
our
fucking
way
out
Я
говорю,
что
мы
идем
внутрь
и
прокладываем
наш
гребаный
путь
наружу.
Let's
go,
my
lesser
pressure,
this
way
is
no
way
at
all
Пойдем,
мое
меньшее
давление,
этот
путь
совсем
не
подходит.
Let's
go,
the
season
of
treason
Поехали,
пора
измены!
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
Your
way
is
no
way
at
all
Твой
путь-вовсе
не
путь.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
Just
give
it
to
me
Просто
дай
мне
это.
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
No,
this
is
not
that
kind
of
game
Нет,
это
не
такая
игра.
We
play
for
keeps
Мы
играем
на
деньги.
We
go
in
deep
Мы
заходим
глубоко.
What
are
you
doing
here
Что
ты
здесь
делаешь
Where
you
going
now
Куда
ты
идешь
Just
let
me
step
there,
and
let
me
find
my
way
out
Просто
позволь
мне
сделать
шаг
вперед
и
найти
выход.
Let's
go,
my
lesser
pressure,
this
way
is
no
way
at
all
Пойдем,
мое
меньшее
давление,
этот
путь
совсем
не
подходит.
Let's
go,
the
season
of
treason
Поехали,
пора
измены!
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Твоя
гордость
будет
ждать
падения.
Get
to
the
way
of
it
all
Встань
на
путь
всего
этого
Your
way
is
no
way
at
all
Твой
путь-вовсе
не
путь.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
Just
give
it
to
me
Просто
дай
мне
это.
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
You
dangerous
fool
Ты
опасный
глупец
Too
much
time
on
your
hands
У
тебя
слишком
много
свободного
времени.
Where
was
the
heart
that
just
split
from
the
ground
Где
было
сердце,
которое
только
что
отделилось
от
Земли?
But
don't
shed
a
tear
for
Но
не
проливай
ни
слезинки.
You're
fucking
dangerous
Ты
чертовски
опасен
You're
fucking
dangerous
Ты
чертовски
опасен
You're
fucking
dangerous
Ты
чертовски
опасен
You're
fucking
dangerous
Ты
чертовски
опасен
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Твоя
гордость
будет
ждать
падения.
Your
pride
will
wait
for
the
fall
Твоя
гордость
будет
ждать
падения.
That
is
the
way
of
it
all
Таков
путь
всего
этого.
That
is
the
way
of
it
all
Таков
путь
всего
этого.
Your
way
is
no
way
at
all
Твой
путь-вовсе
не
путь.
Your
way
is
no
way
at
all
Твой
путь-вовсе
не
путь.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
You
blind
them
leaving
them
blind
Ты
ослепляешь
их,
оставляя
их
слепыми.
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
Just
give
it
time
Просто
дай
ему
время.
Your
pride
will
wait
for
the
wall
Твоя
гордость
будет
ждать
за
стеной.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.