Lyrics and translation Hedegaard - 0 to 100
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
bein'
on
some
chill
shit
К
черту
эту
всю
спокойную
фигню
We
go
0 to
100
nigga,
real
quick
Мы
разгоняемся
от
0 до
100,
детка,
очень
быстро
They
be
on
that
rap
to
pay
the
bill
shit
Они
читают
рэп,
чтобы
оплатить
счета
And
I
don't
feel
that
shit,
not
even
a
little
bit
И
я
не
чувствую
этого,
ни
капельки
Oh
Lord,
know
yourself,
know
your
worth,
nigga
Господи,
знай
себя,
знай
себе
цену,
детка
My
actions
been
louder
than
my
words,
nigga
Мои
поступки
говорят
громче
слов,
детка
How
you
so
high,
but
still
so
down
to
Earth,
nigga
Как
ты
можешь
быть
таким
крутым,
но
при
этом
таким
приземленным,
детка
Niggas
wanna
do
it,
we
can
do
it
on
they
turf,
nigga
Парни
хотят
это
сделать,
мы
можем
сделать
это
на
их
территории,
детка
Oh
Lord,
I'm
the
rookie
and
the
vet
Господи,
я
и
новичок,
и
ветеран
Shoutout
to
the
bitches
out
here
holdin'
down
the
set
Респект
девчонкам,
которые
держат
оборону
All
up
in
my
phone,
lookin'
at
pictures
from
the
other
night
Сижу
в
телефоне,
смотрю
фотки
с
прошлой
ночи
She
gon'
be
upset
if
she
keep
scrollin'
to
the
left,
dawg
Она
расстроится,
если
продолжит
листать
влево,
детка
She
gon'
see
some
shit
that
she
don't
wanna
see
Она
увидит
то,
что
ей
видеть
не
стоит
She
ain't
ready
for
it
Она
к
этому
не
готова
If
I
ain't
the
greatest
then
I'm
headed
for
it
Если
я
не
лучший,
то
я
на
пути
к
этому
That
means
I'm
way
up
Это
значит,
что
я
на
вершине
The
6 ain't
friendly
but
it's
where
I
lay
up
Шестой
район
недружелюбный,
но
это
мое
место
This
shit
a
motherfuckin'
lay
up
Это,
черт
возьми,
легкотня
I
been
Steph
Curry
with
the
shot
Я
как
Стеф
Карри
с
броском
Been
cookin'
with
the
sauce,
chef,
curry
with
the
pot,
boy
Готовлю
с
соусом,
шеф-повар,
карри
в
кастрюле,
парень
360
with
the
wrist,
boy
360
запястьем,
парень
Who
the
fuck
them
niggas
is,
boy?
Кто
эти
нигеры
вообще
такие,
парень?
OVO,
man
we
really
with
the
shits,
boy
OVO,
мужик,
мы
реально
в
деле,
парень
Really
with
the
shits
Реально
в
деле
I
should
prolly
sign
to
Hit-Boy
'cause
I
got
all
the
hits,
boy
Мне,
наверное,
стоит
подписать
контракт
с
Хит-Боем,
потому
что
у
меня
все
хиты,
парень
Fuck
all
that
"Drake
you
gotta
chill"
shit
К
черту
все
эти
"Дрейк,
тебе
нужно
успокоиться"
I
be
on
my
Lil
Mouse
drill
shit
Я
на
своей
гангстерской
теме,
как
Лил
Маус
Fuck
all
that
rap-to-pay-your-bill
shit
К
черту
весь
этот
рэп,
чтобы
оплатить
счета
Yeah,
I'm
on
some
Raptors
pay
my
bills
shit
Да,
я
на
такой
теме,
что
"Рапторы"
оплачивают
мои
счета
All
up
on
TV,
I
thought
it'd
make
me
richer
Постоянно
на
ТВ,
я
думал,
это
сделает
меня
богаче
Wasn't
payin'
me
enough,
I
needed
somethin'
quicker
Мне
не
платили
достаточно,
мне
нужно
было
что-то
быстрее
So
now
I'm
all
in
Niko's
basement
puttin'
work
in
on
the
phones
Так
что
теперь
я
в
подвале
у
Нико,
работаю
над
телефонами
Either
that
or
drive
to
money
mart
to
make
the
pickups
Или
езжу
в
Money
Mart,
чтобы
забрать
деньги
Man
it's
2008,
I'm
tryna
paint
the
picture
Мужик,
это
2008,
я
пытаюсь
нарисовать
картину
Comeback
Season
in
the
works
and
now
I'm
thinkin'
bigger
"Comeback
Season"
в
работе,
и
теперь
я
мыслю
масштабнее
I
got
40
in
the
studio,
every
night,
late
night
40
в
студии
каждую
ночь,
допоздна
Gotta
watch
that
shit,
don't
want
to
make
him
sicker
Нужно
следить
за
этим,
не
хочу,
чтобы
он
заболел
That's
my
nigga
Это
мой
нигга
Oh
Lord,
got
a
whole
lot
to
show
for
it
Господи,
есть
чем
гордиться
I
mean
we
can
really
get
it,
we
can
go
for
it
В
смысле,
мы
реально
можем
это
сделать,
мы
можем
за
это
взяться
I'm
just
here
for
the
bucks
and
the
billi's,
nigga
Я
здесь
только
ради
баксов
и
миллиардов,
детка
Don't
make
me
kill
one
of
the
GOAT's
for
it
Не
заставляй
меня
убить
одного
из
лучших
ради
этого
Ugh,
I
run
this
shit,
they
like
"Go
Forrest
Уф,
я
управляю
этим
дерьмом,
они
такие:
"Беги,
Форрест
Run
Forrest,
run
Forrest,
go
Forrest"
Беги,
Форрест,
беги,
Форрест,
давай,
Форрест"
Yeah,
I
mean
you
already
wrote
for
us
Да,
в
смысле,
ты
уже
писал
для
нас
Damn,
nigga,
what's
one
more
quote
for
us?
Черт,
нигга,
что
еще
нам
сказать?
Oh
Lord,
who
else
soundin'
like
this?
Господи,
кто
еще
звучит
так
же?
They
ain't
make
me
what
I
am,
they
just
found
me
like
this
Они
не
сделали
меня
таким,
каким
я
являюсь,
они
просто
нашли
меня
таким
I
was
ready,
fuck
that,
I've
been
ready
Я
был
готов,
к
черту
все,
я
был
готов
Since
my
dad
used
to
tell
me
he
was
comin'
to
the
house
to
get
me
С
тех
пор,
как
мой
отец
говорил
мне,
что
придет
за
мной
домой
He
ain't
show
up
Он
не
появился
Valuable
lesson,
man
I
had
to
grow
up
Ценный
урок,
мужик,
мне
пришлось
повзрослеть
That's
why
I
never
ask
for
help
Вот
почему
я
никогда
не
прошу
о
помощи
I'll
do
it
for
you
niggas
and
do
it
for
myself
Я
сделаю
это
для
вас,
ниггеры,
и
сделаю
это
для
себя
I
go
0 to
100,
nigga,
real
quick
Я
разгоняюсь
от
0 до
100,
детка,
очень
быстро
Real
quick,
whole
squad
on
that
real
shit
Очень
быстро,
вся
команда
на
настоящем
дерьме
0 To
100,
nigga,
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро
Real
quick,
real
fuckin'
quick,
nigga
Очень
быстро,
чертовски
быстро,
детка
0 To
100,
nigga,
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро
Real
quick,
whole
squad
on
that
real
shit
Очень
быстро,
вся
команда
на
настоящем
дерьме
0 To
100,
nigga,
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро
Real
quick,
real
fuckin'
quick,
nigga
Очень
быстро,
чертовски
быстро,
детка
Real
quick,
real
quick
Очень
быстро,
очень
быстро
Real
quick,
real
quick
Очень
быстро,
очень
быстро
0 To
100,
nigga,
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро
0 To
100,
nigga,
real
quick
От
0 до
100,
детка,
очень
быстро
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aubrey Drake Graham, Noah James Shebib, Matthew Jehu Samuels, Anderson Hernandez, Adam King Feeney, Chester A Hansen, Anthony Paul Jefferies
Attention! Feel free to leave feedback.