Hedley - Last Call - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hedley - Last Call




Last Call
Последний звонок
Headlights blinking like a car stuck on the side of the road
Фары мигают, как машина, застрявшая на обочине дороги,
Another story ′bout a setting sun that's never been told
Еще одна история о заходящем солнце, которую никто не слышал.
Feels like you′re losing it all, feels like you're losing it all
Кажется, ты теряешь всё, кажется, ты теряешь всё,
Every time you turn around it seems the world has got you down
Каждый раз, когда ты оглядываешься, кажется, что мир тебя подводит.
Keep holding on, we're holding on together
Держись, мы держимся вместе.
[Chorus:]
[Припев:]
This is the last call
Это последний звонок
For anyone who gives a damn at all
Для всех, кому не всё равно,
Last call
Последний звонок,
If we stand together, we will never fall
Если мы будем вместе, мы никогда не упадем.
With the lights off, we′ll shine on, we′ll shine on
Когда огни погаснут, мы будем сиять, мы будем сиять.
Last call
Последний звонок
For anyone who gives a damn at all
Для всех, кому не всё равно.
When will it rain upon the desert of your tired heart
Когда же прольется дождь на пустыню твоего усталого сердца,
Like a tempest, like a storm rolls in to tear you apart
Как буря, как шторм ворвется, чтобы разорвать тебя на части.
Like you're losing it all, feels like you′re losing it all
Кажется, ты теряешь всё, кажется, ты теряешь всё,
Every time you turn around it seems the world has got you down
Каждый раз, когда ты оглядываешься, кажется, что мир тебя подводит.
Keep holding on, we're holding on together
Держись, мы держимся вместе.
[Chorus]
[Припев]
We all bleed
Мы все истекаем кровью,
You and me
Ты и я.
You can′t stop living now you gotta believe
Ты не можешь перестать жить, теперь ты должна верить.
You can't stop living now you gotta breathe
Ты не можешь перестать жить, теперь ты должна дышать.
[Chorus]
[Припев]
Last call
Последний звонок,
Last call
Последний звонок,
With the lights off
Когда огни погаснут,
We′ll shine on, we'll shine on
Мы будем сиять, мы будем сиять.
Last call
Последний звонок
For anyone who gives a damn at all
Для всех, кому не всё равно,
For anyone who gives a damn at all
Для всех, кому не всё равно.





Writer(s): John Feldmann, Jacob Hoggard


Attention! Feel free to leave feedback.