Hedley - Mexico - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hedley - Mexico




Mexico
Мексика
This home, these lights,
Этот дом, эти огни,
A vision of my destruction.
Видение моего разрушения.
This life of mine,
Эта моя жизнь,
A prison of my construction.
Темница, построенная мной самим.
So with my hands in my pockets and a hole in my soul,
Так что, с руками в карманах и дырой в душе,
Burn this house to the ground and hit the road
Сжигаю этот дом дотла и отправляюсь в путь.
Say oh Lord, here we go!
Господи, ну вот, поехали!
I′m makin' my way down to Mexico.
Я держу путь в Мексику.
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
This heart, these lies,
Это сердце, эта ложь,
Decisions of my destruction.
Решения, ведущие к моему разрушению.
Across the lines,
За чертой,
No limit to my corruption.
Нет предела моей порочности.
So with my hands in my pockets and a hole in my soul,
Так что, с руками в карманах и дырой в душе,
Burn this house to the ground and hit the road
Сжигаю этот дом дотла и отправляюсь в путь.
Say oh Lord, here we go!
Господи, ну вот, поехали!
I′m makin' my way down to Mexico.
Я держу путь в Мексику.
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
Before I die,
Прежде чем умереть,
I smile like I'm jokin′.
Я улыбаюсь, словно шучу.
But I′m still alive,
Но я всё ещё жив,
Wide-eyed and chokin'.
С широко раскрытыми глазами задыхаюсь.
So with my hands in my pocket and a hole in my soul,
Так что, с руками в кармане и дырой в душе,
Burn this house to the ground and hit the road
Сжигаю этот дом дотла и отправляюсь в путь.
Sayin′ oh Lord, here we go!
Говорю: "Господи, ну вот, поехали!"
I'm makin′ my way down to Mexico.
Я держу путь в Мексику.
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!
Oh! Oooh!
О! Ууу!
Mexico!
Мексика!





Writer(s): Ennio Morricone, Adrian Newman, Jacob Jake Hoggard


Attention! Feel free to leave feedback.