Lyrics and translation Hedley - Tidal Wave
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tidal Wave
Приливная волна
I'm
a
crack
in
the
sidewalk
Я
– трещина
на
тротуаре,
I'm
a
ghost
in
the
low
light
Я
– призрак
в
тусклом
свете.
You
got
my
heart
in
a
headlock
Ты
держишь
мое
сердце
в
захвате,
You
saw
through
me
like
the
middle
of
the
night
Ты
видела
меня
насквозь,
словно
в
полночь.
I
let
you
down
about
a
thousand
times
Я
подводил
тебя
тысячу
раз,
You
picked
me
up
about
a
thousand
and
one
Ты
поднимала
меня
тысячу
и
один.
I'm
not
afraid
to
feel
alive
Я
не
боюсь
чувствовать
себя
живым,
You
saved
me
from
the
person
I've
become
Ты
спасла
меня
от
того,
кем
я
стал.
The
moment
I
let
you
go,
felt
so
alone
В
тот
момент,
когда
отпустил
тебя,
почувствовал
себя
таким
одиноким.
I
should
have
stayed
Мне
следовало
остаться.
Living
without
you,
sinking
like
a
stone
Жизнь
без
тебя
– как
тонуть
в
пучине.
I
walked
away,
you
let
me
go
Я
ушел,
ты
отпустила
меня,
You
watched
me
break,
you
took
me
home
Ты
видела,
как
я
сломался,
ты
забрала
меня
домой.
Now
I'm
awake
Теперь
я
проснулся,
You
hit
me
like
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня,
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
Now
I'm
a
diamond
in
the
bright
lights
Теперь
я
бриллиант
в
ярких
огнях,
Or
an
island
in
the
summer
sun
Или
остров
под
летним
солнцем.
Clear
your
eyes
and
it
feels
right
Протри
глаза,
и
все
станет
понятно,
I
was
running
and
you
stopped
me
like
a
gun
Я
бежал,
а
ты
остановила
меня,
как
пуля.
The
moment
I
let
you
go,
felt
so
alone
В
тот
момент,
когда
отпустил
тебя,
почувствовал
себя
таким
одиноким.
I
should
have
stayed
Мне
следовало
остаться.
Living
without
you,
sinking
like
a
stone
Жизнь
без
тебя
– как
тонуть
в
пучине.
I
walked
away,
you
let
me
go
Я
ушел,
ты
отпустила
меня,
You
watched
me
break,
you
took
me
home
Ты
видела,
как
я
сломался,
ты
забрала
меня
домой.
Now
I'm
awake
Теперь
я
проснулся,
You
hit
me
like
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня,
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
I
walked
away,
you
let
me
go
Я
ушел,
ты
отпустила
меня,
You
watched
me
break,
you
took
me
home
Ты
видела,
как
я
сломался,
ты
забрала
меня
домой.
Now
I'm
awake
Теперь
я
проснулся,
You
hit
me
like
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня,
как
приливная
волна.
I'm
a
crack
in
the
sidewalk
Я
– трещина
на
тротуаре,
I'm
a
ghost
in
the
low
light
Я
– призрак
в
тусклом
свете.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
I
walked
away,
you
let
me
go
Я
ушел,
ты
отпустила
меня,
You
watched
me
break,
you
took
me
home
Ты
видела,
как
я
сломался,
ты
забрала
меня
домой.
Now
I'm
awake
Теперь
я
проснулся,
You
hit
me
like
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня,
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
You
hit
me
like
(you
hit
me
like)
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня
(ты
накрыла
меня),
как
приливная
волна.
I
walked
away
you
let
me
go
Я
ушел,
ты
отпустила
меня,
You
watched
me
break,
you
took
me
home
Ты
видела,
как
я
сломался,
ты
забрала
меня
домой.
Now
I'm
awake
Теперь
я
проснулся,
You
hit
me
like
a
tidal
wave
Ты
накрыла
меня,
как
приливная
волна.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JACOB HOGGARD, DAN BOOK, BRIAN HOWES
Album
Cageless
date of release
29-09-2017
Attention! Feel free to leave feedback.