Hedlok feat. Various Artists - How Can We Dance - translation of the lyrics into German

How Can We Dance - Various Artists , Hedlok translation in German




How Can We Dance
Wie können wir tanzen?
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede eine Menge (psst), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin bekannt dafür, ein bisschen zu schnell zu werden.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Ignoriere meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde gerne den Smalltalk und die Romanze überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
Here we go again, another drink I'm caving in,
Da haben wir's wieder, noch ein Drink und ich gebe nach,
And stupid words keep falling from my mouth.
Und dumme Worte fallen mir immer wieder aus dem Mund.
You know that I mean well,
Du weißt, dass ich es gut meine,
My hands were meant for somewhere else.
Meine Hände waren für etwas anderes bestimmt.
Your eyes are doing naughty butterflies
Deine Augen machen freche Schmetterlinge.
Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja doch.
Oh, oh, I just can't think of what to say,
Oh, oh, ich weiß einfach nicht, was ich sagen soll,
Should I go, should I stay?
Soll ich gehen, soll ich bleiben?
Just can't let her slip away.
Ich kann sie einfach nicht entkommen lassen.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede eine Menge (psst), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin bekannt dafür, ein bisschen zu schnell zu werden.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Ignoriere meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde gerne den Smalltalk und die Romanze überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I was nearly in, but then came the pushy friend,
Ich war fast so weit, aber dann kam der aufdringliche Freund,
Killed the vibe and took my perfect ten away.
Tötete die Stimmung und nahm mir meine perfekte Zehn.
You know I need you, girl,
Du weißt, dass ich dich brauche, Mädchen,
My heart's not made for someone else.
Mein Herz ist nicht für jemand anderen gemacht.
So save me here 'cause I can barely stand.
Also rette mich hier, denn ich kann kaum stehen.
Oh, oh, one more drink and I should go,
Oh, oh, noch ein Drink und ich sollte gehen,
Oh, oh, but maybe she might like me though.
Oh, oh, aber vielleicht mag sie mich ja doch.
Oh, oh, I can't take this any more,
Oh, oh, ich kann das nicht mehr ertragen,
Should I stay? Should I go?
Soll ich bleiben? Soll ich gehen?
It just can lead back to her door.
Es könnte einfach zurück zu ihrer Tür führen.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede eine Menge (psst), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin bekannt dafür, ein bisschen zu schnell zu werden.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Ignoriere meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde gerne den Smalltalk und die Romanze überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I've been a bad, bad boy
Ich war ein böser, böser Junge,
Whispering rude things in her ear,
Flüstere ihr unanständige Dinge ins Ohr,
Please say she'll break,
Bitte sag, dass sie nachgeben wird,
Please say she'll change
Bitte sag, dass sie sich ändern wird,
Her mind and bring me back to her place.
Ihre Meinung ändert und mich zurück zu ihr bringt.
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede eine Menge (psst), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast.
Ich bin bekannt dafür, ein bisschen zu schnell zu werden.
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Ignoriere meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde gerne den Smalltalk und die Romanze überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?
I talk a lot of (shh) when I'm drinking, baby,
Ich rede eine Menge (psst), wenn ich trinke, Baby,
I'm known to go a little too fast (a little too fast)
Ich bin bekannt dafür, ein bisschen zu schnell zu werden (ein bisschen zu schnell),
Don't mind all my friends, I know they're all crazy,
Ignoriere meine Freunde, ich weiß, sie sind alle verrückt,
But they're the only friends that I have.
Aber sie sind die einzigen Freunde, die ich habe.
I know I don't know you,
Ich weiß, ich kenne dich nicht,
But I'd like to skip the small talk and romance, girl.
Aber ich würde gerne den Smalltalk und die Romanze überspringen, Mädchen.
That's all I have to say so, baby, can we dance?
Das ist alles, was ich zu sagen habe, also, Baby, können wir tanzen?





Writer(s): Daniel Jobe Madewell


Attention! Feel free to leave feedback.