Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tahammülüm
yok
ciddi
ciddi
Мое
терпение
на
нуле,
серьезно
Duygular
koyu
tonda
Чувства
в
темных
тонах
Ne
laf
anlatmaya
mecalim
var
Нет
сил
объяснять
что-либо
Ne
de
kapris
çekmeye
И
тратить
время
на
капризы
Keskin
hava
her
birisi
farklı
bir
kafa
Резкий
воздух,
у
всех
свой
кайф
Yetişebilirsen
ara
beni
aga
Если
успеешь,
позвони
мне,
брат
Yakala
diri
diri
bir
iki
demeden
Лови
меня
живьем,
без
лишних
слов
Boynuz
kulağı
izliyor
tepeden
Рога
следят
за
ушами
сверху
Yerinde
sayıklarsan
sorma
neden
Если
будешь
стонать,
не
спрашивай
почему
Kapalı
kepenk
yok
pek
gerek
Запертых
ставней
нет,
да
они
и
не
нужны
Saymadım
kaç
gün
geçti
hislerimi
kaybedeli
Не
считал
дней
с
тех
пор,
как
потерял
чувства
Tamam
tamam
var
her
şeyin
bir
bedeli
Ладно,
ладно,
у
всего
есть
цена
Ama
en
büyük
müebbet
ömrümün
sonuna
kadar
altında
Но
самый
большой
срок
— пожизненный,
до
конца
моих
дней
под
тобой
İz
sürer
sessiz
kalır
bedenim
esaretinde
tutsak
Следую
молча,
тело
в
плену
у
твоей
неволи
Anla
anla
anla
Пойми
пойми
пойми
Karşıma
çıkan
duvarları
aşmaya
tek
tek
ant
içtim
Поклялся
снести
все
стены
на
своем
пути
Kanlı
gözlerime
bakmaya
var
mı
cesaretin?
Посмотри
в
мои
кровавые
глаза,
осмелишься?
Sanarsın
haberim
yok
sessizliğime
aldanma
Не
обманывайся
моим
молчанием
Pusudayım
gün
gelecek
alacağım
Я
в
засаде,
день
придёт
— я
заберу
свое
Boyunun
ölçüsünü
az
sabret
geleceğim
yanına
Смери
тебя
по
росту,
потерпи
немного
— я
приду
Fark
eder
mi
sence?
Заметишь
ли,
как
думаешь?
Öyle
ya
da
böyle
Так
или
иначе
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Yüzüm
gülecek
Я
буду
смеяться
Sorma
bana
ne
için
olduğunu
sorma
Не
спрашивай,
зачем
это,
не
спрашивай
Yaklaşma
daha
yakınıma
Не
подходи
ко
мне
ближе
Kafam
bedenimden
ağır
basar
Моя
голова
тяжелее
тела
Dolu
tıklım
tıklım
sonuna
kadar
Переполнена
до
краёв,
до
конца
Yanar
cayır
cayır
Горю
ярким
пламенем
Adım
attıkça
batar
bayım
С
каждым
шагом
тону,
босс
Göz
göre
göre
pireyi
deve
ettim
Нарочно
сделал
из
мухи
слона
Buda
olsun
benim
hata
payım
Пусть
это
будет
моя
погрешность
Ama
akıllandım
onca
yaradan
sonra
Но
я
поумнел
после
стольких
ран
Çıkarcılara
kapalı
kepenk
Для
корыстных
— закрыты
двери
Rütbem
en
yüksek
yok
düşmek
Мой
чин
самый
высокий,
нет
падения
Bir
tek
kim
rest
çekecek
Только
давай,
кто
бросит
вызов?
Ederiz
elek
kendince
keke
Просеем
сквозь
мелкое
сито,
понимаешь?
İçine
çekip
bizi
yiyecek
he
Затянет
и
сожрёт
нас
целиком,
да
Zaman
geçer
günler
takvimden
eksilir
Время
идёт,
дни
исчезают
с
календаря
Geri
gelmez
geçirdiğim
günler
Не
вернуть
прожитые
дни
İyi
günlerin
sorumlusu
kötü
günler
Хорошие
дни
— заслуга
плохих
Düştüğüm
gibi
kalkmama
sebep
Причина,
по
которой
я
поднимаюсь
после
падений
Ben
ben
oldukça
oyunun
admini
Пока
я
есть,
я
админ
этой
игры
Günah
sevap
kaybeder
dengesini
Грехи
и
добро
теряют
баланс
Fark
eder
mi
sence?
Заметишь
ли,
как
думаешь?
Öyle
ya
da
böyle
Так
или
иначе
Her
şeye
rağmen
Несмотря
ни
на
что
Yüzüm
gülecek
Я
буду
смеяться
Sorma
bana
ne
için
olduğunu
sorma
Не
спрашивай,
зачем
это,
не
спрашивай
Yaklaşma
daha
yakınıma
Не
подходи
ко
мне
ближе
Kafam
bedenimden
ağır
basar
Моя
голова
тяжелее
тела
Dolu
tıklım
tıklım
sonuna
kadar
Переполнена
до
краёв,
до
конца
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.