Hedwig and the Angry Inch - Original Broadway Cast - Tear Me Down - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Hedwig and the Angry Inch - Original Broadway Cast - Tear Me Down




Don't you know me?
Разве ты не знаешь меня?
I'm the new Berlin Wall, baby
Я-новая Берлинская стена, детка.
Try and tear me down
Попробуй разорвать меня на
I was born on the other side
Части я родился на другой стороне
Of a town ripped in two
О городе, разорванном надвое.
I made it over the great divide
Я преодолел великую пропасть.
Well now I'm coming for you
Что ж теперь я иду за тобой
Enemies and adversaries
Враги и соперники
They try and tear me down
Они пытаются сломить меня.
You want me, baby, I dare you
Ты хочешь меня, детка, я смею тебя.
Try and tear me down
Попробуй разорвать меня на части
I rose from off of the doctor's slab
Я поднялся с докторской плиты.
Like Lazarus from the pit
Как Лазарь из преисподней.
Now everyone wants to take a stab
Теперь каждый хочет получить удар.
And decorate me
И украсьте меня.
With blood graffiti and spit
С кровью граффити и слюной
Enemies and adversaries
Враги и соперники
They try and tear me down
Они пытаются сломить меня.
You want me, baby, I dare you
Ты хочешь меня, детка, я смею тебя.
Try and tear me down
Попробуй разорвать меня
On August 13th, 1961,
На части 13 августа 1961 года.
A wall was erected
Была возведена стена.
Down the middle of the city of Berlin.
В центре Берлина.
The world was divided by a cold war
Мир был разделен холодной войной.
And the Berlin wall
И Берлинская стена
Was the most hated symbol of that divide
Был самым ненавистным символом этой пропасти.
Reviled. Graffitied. Spit upon.
Поруганный, разрисованный граффити, оплеванный.
We thought the wall would stand forever,
Мы думали, что стена будет стоять вечно,
And now that it's gone,
А теперь ее нет.
We don't know who we are anymore.
Мы больше не знаем, кто мы.
Ladies and Gentleman,
Дамы и господа!
Hedwig is like that wall,
Хедвиг - как стена.
Standing before you in the divide
Стою перед тобой в пропасти.
Between East and West,
Между Востоком и Западом,
Slavery and Freedom,
Рабство и свобода,
Man and Woman,
Мужчина и женщина,
Top and Bottom.
Сверху и снизу.
And you can try and tear her down,
И ты можешь попытаться уничтожить ее,
But before you do,
Но прежде, чем ты это сделаешь,
You must remember one thing! Hey.
Ты должен помнить одну вещь!
Ain't much of a difference
Это не так уж и важно.
Between a bridge and a wall
Между мостом и стеной.
Without me right in the middle, babe
Без меня прямо посередине, детка
You would be nothing at all
Ты был бы ничем.
Enemies and adversaries
Враги и соперники
They try and tear me down
Они пытаются сломить меня.
You want me, baby, I dare you
Ты хочешь меня, детка, я смею тебя.
Try and tear me down.
Попробуй сломить меня.
Enemies and adversaries
Враги и соперники
They try and tear me down
Они пытаются сломить меня.
You want me, baby, I dare you
Ты хочешь меня, детка, я смею тебя.
Try and tear me down.
Попробуй сломить меня.
From East Berlin
Из Восточного Берлина.
To Junction City.
В Джанкшн-Сити.
Hello, New York.
Привет, Нью-Йорк.
Hello, Missouri.
Привет, Миссури.
What?
Что?
Try and tear me down?
Попробуй сломить меня?
Come on and tear...
Давай, рвись...
Come on and tear...
Давай, рвись...
Me down.
Меня вниз.





Writer(s): Stephen Trask


Attention! Feel free to leave feedback.