Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bad Bad Bad
Schlecht Schlecht Schlecht
What's
up
what
up
(etc...)
Was
geht,
was
geht
(usw...)
Hello,
I'm
Heems
Hallo,
ich
bin
Heems
I'm
at
least
a
compelling
dude
Ich
bin
zumindest
ein
fesselnder
Typ
Telling
you
my
hellish
views
Erzähl'
dir
meine
höllischen
Ansichten
Of
life
as
a
Telugu
(zombie
person)
Vom
Leben
als
Telugu
(Zombie-Person)
(?)
Punjabi
writer
(?
person)
asked
me
what
my
hobby
is
(?)
Punjabi-Autor
(?
Person)
fragte
mich,
was
mein
Hobby
ist
I
ain't
have
an
answer,
kicking
it
probably
(I
kick
it)
Ich
hatte
keine
Antwort,
wahrscheinlich
abhängen
(Ich
häng'
ab)
I'm
whack
Ich
bin
scheiße
Y'all
whack
Ihr
seid
alle
scheiße
We
friends,
we
all
whack
Wir
sind
Freunde,
wir
sind
alle
scheiße
Shouts
to
Small
Black
Grüße
an
Small
Black
All
y'all
could
fall
back
Ihr
könnt
euch
alle
verziehen
Can
lick
my
ball
sack
Könnt
meinen
Sack
lecken
It's
all
facts
Das
sind
alles
Fakten
On
all
wax
Auf
jeder
Platte
Linus
mad
cause
I
rolled
a
spliff
with
(?)
Linus
sauer,
weil
ich
einen
Spliff
mit
(?)
gedreht
hab
(?)
about
Tito's
Tacos
(?)
über
Tito's
Tacos
Shredding
on
my
microphone
around
the
country
Mit
meinem
Mikrofon
durchs
Land
ziehen
und
rocken
Has
been
a
great
experience,
very
humbling
War
eine
tolle
Erfahrung,
sehr
demütigend
Mumbling
one
thing
Eine
Sache
murmelnd
The
fun
thing
is
something
Die
lustige
Sache
ist
etwas
I
have
enjoyed
doing
Das
ich
gerne
gemacht
habe
But
It's
tiring
jumping
Aber
es
ist
anstrengend
zu
springen
Up
and
down
for
people
who
praise
me
like
one
king
Auf
und
ab
für
Leute,
die
mich
wie
einen
König
preisen
If
I
wasn't
rapping
I
wouldn't
be
pumping
Wenn
ich
nicht
rappen
würde,
würde
ich
nicht
pumpen
Gas,
I
would
be
sipping
on
a
flask,
bumbling
Benzin,
ich
würde
an
einem
Flachmann
nippen,
torkelnd
Drunken,
chumming
it
up
with
you
pumpkins
Betrunken,
mich
mit
euch
Kürbissen
anfreundend
Wondering,
why
you
feel
entitled
to
be
fronting
Mich
fragend,
warum
du
dich
berechtigt
fühlst,
anzugeben
Latkes
and
Matzo
for
the
posse,
it's
nothing
Latkes
und
Matzen
für
die
Posse,
das
ist
nichts
In
other
words,
I
got
bread
Mit
anderen
Worten,
ich
hab
Knete
I
Googled
Latke,
turned
out
it's
not
bread
Ich
hab
Latke
gegoogelt,
stellte
sich
raus,
es
ist
kein
Brot
Not
a
pot
head,
or
a
dot
head
Kein
Kiffer
oder
Punktkopf
I
sip
chai
tea,
do
tai
chi
Ich
schlürfe
Chai
Tee,
mache
Tai
Chi
To
calm
my
nerves
Um
meine
Nerven
zu
beruhigen
Make
this
in
New
York,
but
they
bump
it
in
the
suburbs
Mach
das
in
New
York,
aber
sie
hören
es
in
den
Vororten
Four
words:
Shout
out
to
the
nerds
Vier
Worte:
Grüße
an
die
Nerds
That
buy
our
records
Die
unsere
Platten
kaufen
The
great
people
in
the
herds
Die
tollen
Leute
in
den
Herden
That
buy
our
records
Die
unsere
Platten
kaufen
Yo,
cop
our
record
Yo,
kauf
unsere
Platte
If
you
wear
a
turban
you
can't
be
a
cop,
but
you
can
shoot
one
Wenn
du
einen
Turban
trägst,
kannst
du
kein
Bulle
sein,
aber
du
kannst
einen
erschießen
I
want
to
make
a
movie,
but
I
could
never
afford
the
things
you
need
to
shoot
one
Ich
will
einen
Film
machen,
aber
ich
könnte
mir
nie
die
Sachen
leisten,
die
man
zum
Drehen
braucht
I'm
hot
even
when
I'm
not,
friend
Ich
bin
heiß,
auch
wenn
ich
es
nicht
bin,
Freund
My
friend,
you
don't
call
me,
my
friend
Mein
Freund,
du
nennst
mich
nicht,
mein
Freund
I
call
you,
"my
friend,"
my
friend
Ich
nenne
dich
"mein
Freund,"
mein
Freund
They
let
us
in
in
'65
Sie
ließen
uns
'65
rein
Want
our
labor,
not
our
lives
Wollen
unsere
Arbeit,
nicht
unser
Leben
Not
our
kids,
not
our
wives
Nicht
unsere
Kinder,
nicht
unsere
Frauen
Lock
us
up
when
we
sport
knives
Sperren
uns
ein,
wenn
wir
Messer
tragen
If
you
a
turban
you
can't
be
a
cop,
but
you
can
shoot
one
Wenn
du
einen
Turban
trägst,
kannst
du
kein
Bulle
sein,
aber
du
kannst
einen
erschießen
Biddies,
I
scoop
one
Mädels,
ich
schnapp
mir
eine
With
finesse,
like
Grey
Poupon
Mit
Finesse,
wie
Grey
Poupon
Shoop-a-doop,
on
a
futon
Schubidu,
auf
'nem
Futon
Friction
is
physics,
like
Nuetron
Reibung
ist
Physik,
wie
Newton
Alec
on
the
Gchat
taking
about
the
Unabomber
Alec
im
Gchat
redet
über
den
Unabomber
Real
expensive
Reed
talking
about
DHARMA,
or
Criminal
Minds
Echt
teurer
Reed
redet
über
DHARMA
oder
Criminal
Minds
I
got
a
criminal
mind
Ich
hab
einen
kriminellen
Verstand
Swimming
with
dimes
Schwimme
mit
heißen
Mädels
I'm
betting
online
Ich
wette
online
They
sweating
the
vibe
Sie
beneiden
den
Vibe
I
ain't
letting
what's
mine
go
Ich
lass
nicht
los,
was
meins
ist
I
get
it
with
knives
Ich
hol's
mir
mit
Messern
But
they,
getting
in
line
Aber
sie
stellen
sich
an
To
be,
getting
what's
mine
Um
zu
kriegen,
was
meins
ist
Make
it
pop
off
like
Peter
with
the
sermon
Lass
es
knallen
wie
Petrus
mit
der
Predigt
Like,
eric
I'm
herman
Wie,
Eric
ich
bin
Herman
I'm
cherished
Ich
werde
geschätzt
Watching
Cheaters
and
some
Jeter,
that's
Yankees
and
Derek
Schaue
Cheaters
und
etwas
Jeter,
das
sind
Yankees
und
Derek
My
merits,
y'all
perish
Meine
Verdienste,
ihr
geht
zugrunde
I'm
getting,
cheddar
and
bettin'
on
André
Breton
Ich
krieg'
Kohle
und
wette
auf
André
Breton
Mary
Lou
Retton
sweatin'
the
cake
I'm
gettin'
Mary
Lou
Retton
schwitzt
wegen
dem
Kuchen
(Geld),
den
ich
kriege
Illuminati
vettin',
he'll
join
'em
if
they
let
him
Illuminati
prüfen
ihn,
er
tritt
bei,
wenn
sie
ihn
lassen
Probably
be
a
trick,
and
they'll
boil
him
Wahrscheinlich
ist
es
ein
Trick,
und
sie
werden
ihn
kochen
If
they
get
him
Wenn
sie
ihn
kriegen
Never
liked
rapping,
but
decided
I'd
try
harder
Mochte
Rappen
nie,
aber
entschied,
mich
mehr
anzustrengen
Then
I
shot
the
cover
of
Spin,
and
tried
Prada
Dann
hab
ich
das
Cover
vom
Spin
geshootet
und
Prada
probiert
So,
went
from,
"Why
bother?"
to,
"Fuck
it,
yo
I'll
holla."
Also,
von
"Warum
die
Mühe?"
zu
"Scheiß
drauf,
yo,
ich
meld
mich."
For
the
mighty
dolla
Für
den
mächtigen
Dollar
Pop
bottles
Lass
Flaschen
knallen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Himanshu Suri
Attention! Feel free to leave feedback.