Lyrics and translation Heems - Suicide by Cop
This
the
talk
shit
part
Это
часть
с
разговорами
о
дерьме
New
York
City
shit
Дерьмо
из
Нью-Йорка
Grew
up
in
New
York
in
the
90s
shit
Вырос
в
Нью-Йорке
в
90-е,
черт
возьми
Like,
Crown
Heights
is
looking
real
different
and
shit
these
days,
no?
Типа,
Краун-Хайтс
в
наши
дни
выглядит
совсем
по-другому,
не
так
ли?
What's
the
deal
with
that?
Что
с
этим
такое?
Yo,
yo,
suicide
by
cop
Йоу,
йоу,
самоубийство
полицейского
Yo,
suicide
by
cop
Йоу,
самоубийство
полицейского
It
go,
first
we
lost
everything
with
that
partition
Сначала
мы
потеряли
все
из-за
этого
раздела
Cross
the
borders,
then
the
waters,
they
was
on
a
mission
Пересекли
границы,
затем
воды,
они
были
на
задании
Parents
got
arranged
and
moved
to
Queens
in
1980
Родители
устроились
и
переехали
в
Квинс
в
1980
году
From
the
UP,
it
was
loopy
and
the
people
treat
them
shady
С
самого
начала
это
было
странно,
и
люди
относились
к
ним
подозрительно
It
was
crazy
and
they
raised
me,
told
never
to
be
lazy
Это
было
безумие,
и
они
воспитывали
меня,
говорили
никогда
не
лениться
As
a
baby,
feeling
guilty
stealing
money
for
the
hazy
В
детстве
я
чувствовал
себя
виноватым,
воруя
деньги
для
туманного
Flushing,
then
Glen
Oaks,
in
the
courtyard
play
salugi
Флашинг,
потом
Глен
Оукс,
во
дворе
играют
в
салуги
In
the
4th
grade
I
heard
Biggie,
copped
the
_____
Coogi
В
4-м
классе
я
услышал
Бигги,
поймал
_____
Куги
In
the
10th
grade
sat
in
class,
saw
the
towers
and
the
planes
В
10-м
классе
сидел
на
уроке,
видел
башни
и
самолеты
And
I
never
been
the
same,
never
ever
been
the
same
И
я
никогда
не
был
прежним,
никогда
не
был
прежним
Suicide
by
cop,
suicide
by
cop
Самоубийство
полицейского,
самоубийство
полицейского
It's
a
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Это
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
Suicide
by
cop,
suicide
by
cop
Самоубийство
полицейского,
самоубийство
полицейского
It's
a
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Это
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
Yo,
Suicide
by
cop,
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Йоу,
самоубийство
полицейского,
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
A
cop'll
get
shot
if
he
drive
up
in
that
spot
Полицейского
застрелят,
если
он
подъедет
к
этому
месту
Pop
a
lot
of
Oc,
box
cutter
Suri
Добавь
побольше
Oc,
Сури
для
нарезки
коробок
Poppa
with
an
ox,
____
F.N.
Souza
Папа
с
быком,
____
Ф.Н.
Соуза
Out
in
Aruba
where
she
blow
me
like
a
tuba
На
Арубе,
где
она
дует
на
меня,
как
на
тубу
And
the
blow
be
supa
dupa,
then
I
do
a
little
scuba
И
удар
будет
супа-дупа,
а
потом
я
немного
поплаваю
с
аквалангом
The
Hindu
Grand
Puba
Индуистская
Великая
Паба
Yo,
I'm
like
the
brown
man
equivalent
of
the
video
for
Woo
Hah
Йоу,
я
как
эквивалент
коричневого
человека
из
клипа
на
песню
Woo
Hah
I
got
you
all
in
check
Я
держу
вас
всех
в
узде
Yeah,
you
all
know
who
command
respect,
sir
Да,
вы
все
знаете,
кто
вызывает
уважение,
сэр
I
network
until
I
up
my
net
worth
Я
работаю
в
сети
до
тех
пор,
пока
не
увеличу
свой
собственный
капитал
I
head
bang
at
the
show
until
my
neck
hurt
Я
бился
головой
о
шоу
до
тех
пор,
пока
у
меня
не
заболела
шея
I
get
head
and
bang
until
the
neck
hurt
Я
хватаюсь
за
голову
и
бью
до
тех
пор,
пока
не
начинает
болеть
шея
But
I
feel
it
in
my
bones
and
in
my
chromosomes
Но
я
чувствую
это
в
своих
костях
и
хромосомах
The
drones
are
looking
at
our
homes,
Holmes
Дроны
наблюдают
за
нашими
домами,
Холмс
They
all
up
in
that
ozone
tapping
mine
and
your
phone
Они
все
в
этом
озоне
прослушивают
мой
и
твой
телефоны
That's
why
it's
suicide
by
cop
Вот
почему
это
самоубийство
полицейского
Suicide
by
cop,
suicide
by
cop
Самоубийство
полицейского,
самоубийство
полицейского
It's
a
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Это
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
Suicide
by
cop,
suicide
by
cop
Самоубийство
полицейского,
самоубийство
полицейского
It's
a
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Это
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
Yo,
Suicide
by
cop,
slow
suicide,
then
suicide
by
cop
Йоу,
самоубийство
полицейского,
медленное
самоубийство,
затем
самоубийство
полицейского
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Gregory Charles Phillips Jr, Heems
Attention! Feel free to leave feedback.