Lyrics and translation Hef - 80 Grannies
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Songtekst
van
Hef
– "80
Grannies"
Текст
песни
Hef
– "80
штук"
Ben
met
money,
heb
m'n
beat
van
money
Я
с
деньгами,
мой
бит
про
деньги,
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
We
zoeken
money,
broer
Мы
ищем
деньги,
братан,
We
zoeken
geen
probleem
Мы
не
ищем
проблем.
M'n
neef
gaat
lang
als
hij
z'n
naam
zegt
Мой
кузен
заходит
далеко,
когда
произносит
свое
имя.
De
consequenties
van
die
libi
in
cocaine
Последствия
этой
любви
к
кокаину...
Hij
brengt
het
hier,
ik
krijg
het
daar
weg
Он
приносит
это
сюда,
я
сбываю
это
там.
De
concurrentie
die
heeft
vaak
slecht
Конкуренты
часто
облажаются.
Kleine
jongen,
beter
doe
je
wat
je
ma
zegt
Малой,
лучше
делай,
что
мама
говорит,
Of
heb
je
een
clannie
die
paar
doezoe
elke
maand
legt?
Или
у
тебя
есть
клиент,
который
каждый
месяц
откладывает
пару
тысяч?
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
Die
life
wordt
anders
als
je
ouder
wordt
Жизнь
меняется,
когда
ты
становишься
старше.
Mams,
maak
je
niet
druk,
want
ik
heb
net
een
kop
voor
jou
gestort
Мам,
не
волнуйся,
я
только
что
перевел
тебе
деньги.
Ik
kom
van
ver,
het
duurde
lang,
zat
in
een
oude
Ford
Я
прошел
долгий
путь,
сидел
в
старом
Форде.
Je
favoriete
rapper,
of
misschien
heb
je
geen
"Koud"
gehoord
Твой
любимый
рэпер,
или,
может,
ты
не
слышала
"Холодно".
De
beste
wiet
en
Cali,
pompen
Snoop
en
Makaveli
Лучшая
трава
и
Cali,
качаем
Snoop
и
Makaveli.
Waar
is
Crooks
en
waar
is
Melly?
Где
Crooks
и
где
Melly?
Draai
iets
zoets,
ben
op
de
snellie
Вруби
что-нибудь
сладенькое,
я
на
скорости.
Richting
Vegas,
cruise
control
z'n
moeder,
ik
geef
geen
gas
Направление
Вегас,
круиз-контроль,
к
черту,
я
не
жму
на
газ.
Twaalf
barkie
loesoe,
ik
kom
uit
Supreme
met
een
tas
Двенадцать
косарей,
выхожу
из
Supreme
с
пакетом.
Wie
kan
zeggen
dat
m'n
Roley
vroeger
fake
was?
Кто
может
сказать,
что
мои
Rolex
раньше
были
поддельными?
Ik
stack
voor
die
Velar,
voor
een
Porsche
of
voor
een
G-Klasse
Я
коплю
на
Velar,
на
Porsche
или
на
G-класс.
Die
Rolex
GMT
moet
ik
gaan
switchen
voor
een
Datejust
Эти
Rolex
GMT
нужно
поменять
на
Datejust.
Je
hebt
nog
veel
te
leren
als
je
bitches
om
je
heen
trust
Тебе
еще
многому
нужно
научиться,
если
ты
доверяешь
сучкам
вокруг
себя.
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
We
zoeken
money,
broer
Мы
ищем
деньги,
братан,
We
zoeken
geen
probleem
Мы
не
ищем
проблем.
M'n
neef
gaat
lang
als
hij
z'n
naam
zegt
Мой
кузен
заходит
далеко,
когда
произносит
свое
имя.
De
consequenties
van
die
libi
in
cocaine
Последствия
этой
любви
к
кокаину...
Hij
brengt
het
hier,
ik
krijg
het
daar
weg
Он
приносит
это
сюда,
я
сбываю
это
там.
De
concurrentie
die
heeft
vaak
slecht
Конкуренты
часто
облажаются.
Kleine
jongen,
beter
doe
je
wat
je
ma
zegt
Малой,
лучше
делай,
что
мама
говорит,
Of
heb
je
een
clannie
die
paar
doezoe
elke
maand
legt?
Или
у
тебя
есть
клиент,
который
каждый
месяц
откладывает
пару
тысяч?
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
Clannies,
clannies
bellen,
maken
mij
nerveus
Клиенты,
клиенты
звонят,
действуют
мне
на
нервы.
Laten
lachen
in
de
winkel,
prijs
is
serieus
Смеются
в
магазине,
цена
серьезная.
SMS'en,
het
is
vrijdag,
drie
voor
50
eu
Смски,
сегодня
пятница,
три
за
50
евро.
Ik
breng
die
[?],
haal
die
money
in
een
Banlieue
Я
привожу
это
[?],
забираю
деньги
в
пригороде.
Slippers,
ik
heb
jonko
en
m'n
tank
is
vol
Тапочки,
у
меня
косяк
и
полный
бак.
Ik
en
Brooklyn,
eten
een
pannenkoek
of
krentenbol
Я
и
Brooklyn,
едим
блинчики
или
булочки
с
изюмом.
Hele
goede
money
voor
een
slechte
rol
Очень
хорошие
деньги
за
плохую
роль.
Al
die
jaren
in
Saffraan
waren
de
beste
school
Все
эти
годы
в
Saffraan
были
лучшей
школой.
Gister
werd
het
laat,
maar
ben
niet
laat
wakker
Вчера
было
поздно,
но
я
не
проспал.
Lippenstift
op
al
die
glazen
in
m'n
vaatwasser
Помада
на
всех
бокалах
в
моей
посудомоечной
машине.
Bundy
is
kapot
is
wat
een
paar
dachten
Bundy
сломан,
так
думали
некоторые.
Aan
het
planken
want
je
laat
je
clannie
vaak
wachten
Торгую,
потому
что
ты
часто
заставляешь
своих
клиентов
ждать.
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
We
zoeken
money,
broer
Мы
ищем
деньги,
братан,
We
zoeken
geen
probleem
Мы
не
ищем
проблем.
M'n
neef
gaat
lang
als
hij
z'n
naam
zegt
Мой
кузен
заходит
далеко,
когда
произносит
свое
имя.
De
consequenties
van
die
libi
in
cocaine
Последствия
этой
любви
к
кокаину...
Hij
brengt
het
hier,
ik
krijg
het
daar
weg
Он
приносит
это
сюда,
я
сбываю
это
там.
De
concurrentie
die
heeft
vaak
slecht
Конкуренты
часто
облажаются.
Kleine
jongen,
beter
doe
je
wat
je
ma
zegt
Малой,
лучше
делай,
что
мама
говорит,
Of
heb
je
een
clannie
die
paar
doezoe
elke
maand
legt?
Или
у
тебя
есть
клиент,
который
каждый
месяц
откладывает
пару
тысяч?
80
grannie
op
de
aanrecht
80
штук
на
кухонном
столе.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julliard J M Hef Frans, Monsif Bakkali
Attention! Feel free to leave feedback.