Heffner feat. Argov - מפרש - translation of the lyrics into German

מפרש - Heffner feat. Argovtranslation in German




מפרש
Segelboot
שוב התחלתי שיר
Wieder ein Lied angefangen
שוב כתבתי וורס
Wieder einen Vers geschrieben
שוב סיימתי שם
Wieder dort aufgehört
איזה מתסכל
Wie frustrierend
שוב מכרתי ביט
Wieder einen Beat verkauft
במחיר מזלזל
Zu einem Spottpreis
כסף מזומן, תמיד מבלבל
Bargeld, verwirrt immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
תמיד, תמיד, תמיד
Immer, immer, immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
תמיד תמיד, תמיד
Immer, immer, immer
תמיד מבלבל
Verwirrt immer
מבלבל, מבלבל
Verwirrt, verwirrt
כסף מזומן כאילו אין מחר
Bargeld, als gäbe es kein Morgen
הארנק שלי טוסט
Meine Brieftasche ist ein Toast
מלא בקשקבל
Voll mit Kaschkaval
שורה שלי גורמת לך
Meine Zeile bringt dich zum Weinen
לדמוע כמו בצל
Wie eine Zwiebel
כל צ'ק שמופקד אני שם בצד
Jeden Scheck, der eingezahlt wird, lege ich beiseite
הכסף שלי נכנס ולא יוצא
Mein Geld kommt rein und geht nicht raus
אין פה עובר ושב
Hier gibt es kein Kommen und Gehen
לא אנוח עד שיש לי
Ich ruhe nicht, bis ich
בית על שפת הים
Ein Haus am Meer habe
ואחד בעיר, ואחד בכפר ואחד בצרפת
Und eins in der Stadt, und eins auf dem Land und eins in Frankreich
חלומות אקסטרה לארג'
Träume extra large
רוח בפנים שלי עם הגג נפתח
Wind in meinem Gesicht, mit offenem Verdeck
יום אחד בז'נבה על סירת מפרש
Eines Tages in Genf auf einem Segelboot
והבובה שלי נראית כמו בראץ
Und meine Puppe sieht aus wie eine Bratz
והוויד שאני מעשן תמיד חמש נפץ
Und das Weed, das ich rauche, ist immer fünf Sterne
עוזב את הארץ כאילו זה דיי ג'וב
Ich verlasse das Land, als wäre es mein Nebenjob
נשמע די טוב, כמו לטגן בייקון
Klingt ziemlich gut, wie Speck braten
רעש של גשם באיירפודס
Regengeräusch in den Airpods
מריח כמו מנטול
Riecht nach Menthol
סוחב את המשחק ות'אמת
Ich trage das Spiel und, ehrlich gesagt,
זה די עול
Ist es eine ziemliche Last
שים לב, עושה את זה מגיל שש
Pass auf, ich mache das seit ich sechs bin
איך את שומע את זה ולא מתבייש?
Wie kannst du dir das anhören und dich nicht schämen, Süße?
אמרתי, שים לב, עושה את זה מגיל שש
Ich sagte, pass auf, ich mache das seit ich sechs bin
איך אתה שומע את זה ולא מתבייש?
Wie kannst du dir das anhören und dich nicht schämen, Süße?





Writer(s): Jonathan Neeman


Attention! Feel free to leave feedback.