Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Art of Moving On
Die Kunst des Loslassens
I
don't
remember
what
we
might
have
said
Ich
erinnere
mich
nicht,
was
wir
gesagt
haben
könnten
No,
I
didn't
bother
to
write
it
down
anyhow
Nein,
ich
habe
mir
sowieso
nicht
die
Mühe
gemacht,
es
aufzuschreiben
All
of
the
memories
spun
like
a
web
All
die
Erinnerungen
drehten
sich
wie
ein
Netz
And
I
can't
get
out,
get
out,
get
out
Und
ich
komme
nicht
raus,
komme
nicht
raus,
komme
nicht
raus
I
gave
everything
Ich
habe
alles
gegeben
I
got
not
to
lose
you
Ich
habe
alles,
um
dich
nicht
zu
verlieren
(Not
to
lose
you)
(Dich
nicht
zu
verlieren)
We
choose
to
say
goodbye
but
I
choose
you
Wir
entschieden
uns,
uns
zu
verabschieden,
aber
ich
entscheide
mich
für
dich
I
choose
you
Ich
entscheide
mich
für
dich
I
keep
building
walls
but
you're
always
on
my
mind
Ich
baue
immer
wieder
Mauern,
aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Won't
let
them
fall
down
Ich
werde
sie
nicht
einstürzen
lassen
Can
we
give
up
the
art
of
moving
on,
on,
on?
Können
wir
die
Kunst
des
Loslassens
aufgeben,
aufgeben,
aufgeben?
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh,
oooohhh
Feels
like
I'm
stuck
here
frozen
in
time
Es
fühlt
sich
an,
als
wäre
ich
hier
in
der
Zeit
eingefroren
If
it
wasn't
real
then
I
wonder
what
really
is
Wenn
es
nicht
echt
war,
dann
frage
ich
mich,
was
wirklich
echt
ist
If
there's
a
world
where
you
could
be
mine
Wenn
es
eine
Welt
gäbe,
in
der
du
mein
sein
könntest
That's
where
I'd
live,
I'd
live,
I'd
live
Dort
würde
ich
leben,
ich
würde
leben,
ich
würde
leben
I
gave
everything
Ich
habe
alles
gegeben
I
got
not
to
lose
you
Ich
habe
alles,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Not
to
lose
you
Dich
nicht
zu
verlieren
I
keep
building
walls
but
you're
always
on
my
mind
Ich
baue
immer
wieder
Mauern,
aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Won't
let
them
fall
down
Ich
werde
sie
nicht
einstürzen
lassen
Can
we
give
up
the
art
of
moving
on,
on,
on?
Können
wir
die
Kunst
des
Loslassens
aufgeben,
aufgeben,
aufgeben?
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh,
oooohhh
I
gave
everything
Ich
habe
alles
gegeben
I
got
not
to
lose
you
Ich
habe
alles,
um
dich
nicht
zu
verlieren
Not
to
lose
you
Dich
nicht
zu
verlieren
We
choose
to
say
goodbye
but
I
choose
you
Wir
entschieden
uns,
uns
zu
verabschieden,
aber
ich
entscheide
mich
für
dich
I
choose
you
Ich
entscheide
mich
für
dich
I
keep
building
walls
but
you're
always
on
my
mind
Ich
baue
immer
wieder
Mauern,
aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Won't
let
them
fall
down
Ich
werde
sie
nicht
einstürzen
lassen
Can
we
give
up
the
art
of
moving
on,
on?
Können
wir
die
Kunst
des
Loslassens
aufgeben,
aufgeben?
I
keep
building
walls
but
you're
always
on
my
mind
Ich
baue
immer
wieder
Mauern,
aber
du
bist
immer
in
meinen
Gedanken
Won't
let
them
fall
down
Ich
werde
sie
nicht
einstürzen
lassen
Can
we
give
up
the
art
of
moving
on,
on,
on?
Können
wir
die
Kunst
des
Loslassens
aufgeben,
aufgeben,
aufgeben?
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh
It
keeps
me
up
all
night,
all
night,
oooohhh,
oooohhh
Es
hält
mich
die
ganze
Nacht
wach,
die
ganze
Nacht,
oooohhh,
oooohhh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Steven Solomon, Kendall Schmidt
Attention! Feel free to leave feedback.