Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Could You Be Home
Könntest du mein Zuhause sein
I've
got,
my
head
under
water
Ich
habe
meinen
Kopf
unter
Wasser,
Did
you
steal
my
thunder
Hast
du
meinen
Donner
gestohlen?
You
steal
my
thunder
Du
stiehlst
meinen
Donner.
I've
been,
lost
in
the
mazes
Ich
war
verloren
in
den
Labyrinthen,
My
heart
locked
in
cages
Mein
Herz
in
Käfigen
verschlossen,
Unlock
the
cages
Öffne
die
Käfige.
Cause
I'm
like
a
road
Denn
ich
bin
wie
eine
Straße,
Like
a
road
that
needs
paving
Wie
eine
Straße,
die
gepflastert
werden
muss,
Just
like
a
storm
Genau
wie
ein
Sturm,
Like
a
storm
needing
shaping
Wie
ein
Sturm,
der
Form
braucht,
Don't
care
if
it
brakes
my
bones
Mir
egal,
ob
es
meine
Knochen
bricht.
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Could
you
be
safety
Könntest
du
Sicherheit
sein,
A
place
to
rest
my
soul
Ein
Ort,
an
dem
meine
Seele
ruhen
kann?
Cause
I've
been
on
my
own
Denn
ich
war
allein,
For
too
long
Viel
zu
lange.
Don't
leave
it
alone
Lass
es
nicht
allein,
Keep
pushing
on
baby
Mach
weiter,
Baby,
Cause
I've
been
losing
hope
Denn
ich
habe
die
Hoffnung
verloren,
I've
been
losing
Ich
habe
verloren,
I've
been
bruised
so
Ich
bin
so
verletzt.
Could
you
be
home,
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Zuhause?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Sleeping,
sleeping
on
benches
Schlafe,
schlafe
auf
Bänken,
Lost
in
the
trenches
Verloren
in
den
Schützengräben,
You
pull
me
from
trenches
Du
ziehst
mich
aus
den
Schützengräben.
Cause
I've
been
alone,
been
alone
Denn
ich
war
allein,
war
allein,
I've
been
taking
Ich
habe
genommen,
Just
like
a
ghost
Genau
wie
ein
Geist,
Like
a
ghost
reawaken
Wie
ein
Geist,
der
wieder
erwacht,
Don't
care
if
it
brakes
my
bones
Mir
egal,
ob
es
meine
Knochen
bricht.
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Could
you
be
safety
Könntest
du
Sicherheit
sein,
A
place
to
rest
my
soul
Ein
Ort,
an
dem
meine
Seele
ruhen
kann?
Cause
I've
been
on
my
own
Denn
ich
war
allein,
For
too
long
Viel
zu
lange.
Don't
leave
it
alone
Lass
es
nicht
allein,
Keep
pushing
on
baby
Mach
weiter,
Baby,
Cause
I've
been
losing
hope
Denn
ich
habe
die
Hoffnung
verloren,
I've
been
losing
Ich
habe
verloren,
I've
been
bruised
so
Ich
bin
so
verletzt.
Could
you
be
home,
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Zuhause?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Ahhhh,
ooooo,
could
you
be
home,
yaahhh
Ahhhh,
ooooo,
könntest
du
mein
Zuhause
sein,
jaahhh?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Could
you
be
safety
Könntest
du
Sicherheit
sein,
A
place
to
rest
my
soul
Ein
Ort,
an
dem
meine
Seele
ruhen
kann?
Cause
I've
been
on
my
own
Denn
ich
war
allein,
For
too
long
Viel
zu
lange.
Don't
leave
it
alone
Lass
es
nicht
allein,
Keep
pushing
on
baby
Mach
weiter,
Baby,
Cause
I've
been
losing
hope
Denn
ich
habe
die
Hoffnung
verloren,
I've
been
losing
Ich
habe
verloren,
I've
been
bruised
so
Ich
bin
so
verletzt.
Could
you
be
home,
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein,
Zuhause?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Could
you
be
home
Könntest
du
mein
Zuhause
sein?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Kendall Schmidt, Denny White
Attention! Feel free to leave feedback.