Heffy - EVERYBODY'S HURTING - translation of the lyrics into German

EVERYBODY'S HURTING - Heffytranslation in German




EVERYBODY'S HURTING
ALLE HABEN SCHMERZEN
Sometime's I don't like you
Manchmal mag ich dich nicht
I don't think you love me
Ich glaube nicht, dass du mich liebst
I don't want to fight you
Ich will nicht mit dir streiten
I just want to keep you company
Ich will dir nur Gesellschaft leisten
You're not really happy
Du bist nicht wirklich glücklich
We're just living comfortably
Wir leben nur bequem
It feels like a game I'm saying
Es fühlt sich an wie ein Spiel, sage ich
This shit isn't fun to me
Dieser Mist macht mir keinen Spaß
I don't want to leave the house
Ich will das Haus nicht verlassen
You pushed up and I startled you
Du hast mich geschubst und ich habe dich erschreckt
Gotta keep my distance
Ich muss Abstand halten
I don't want hurt you
Ich will dich nicht verletzen
Floating all the downers?
Schweben all die Beruhigungsmittel?
Making me nervous
Machen mich nervös
Our problem's internal, can't bring them to the surface
Unser Problem ist innerlich, wir können es nicht an die Oberfläche bringen
Everybody's hurting, no one wanna talk about it
Alle haben Schmerzen, niemand will darüber reden
These drugs make me purpose
Diese Drogen geben mir einen Sinn
Dont want to go on without them
Ich will nicht ohne sie weitermachen
Everybody's hurting, no one wanna talk about it
Alle haben Schmerzen, niemand will darüber reden
I know you're no good for me
Ich weiß, du bist nicht gut für mich
You know I'm no good for you
Du weißt, ich bin nicht gut für dich
I know you're no good for me
Ich weiß, du bist nicht gut für mich
You know I'm no good for you
Du weißt, ich bin nicht gut für dich
Ohhh-oh
Ohhh-oh
Ohhh-oh
Ohhh-oh
Ooooo
Ooooo
Everybody's hurting, no one wanna talk about it
Alle haben Schmerzen, niemand will darüber reden
Tell me what Juliet?
Sag mir, was ist, Julia?
While we're already dead
Während wir schon tot sind
We're already dead
Wir sind schon tot
I don't care no more
Es ist mir egal
I don't feel, no more
Ich fühle nichts mehr
Hollow out this empty corpse
Höhle diese leere Hülle aus
I can't give you anymore
Ich kann dir nicht mehr geben
My head it starts to blame
Mein Kopf fängt an zu beschuldigen
Should've left while I am hurt?
Hätte ich gehen sollen, solange ich verletzt bin?
I know you're no good for me
Ich weiß, du bist nicht gut für mich
You know I'm no good for you
Du weißt, ich bin nicht gut für dich
I know you're no good for me
Ich weiß, du bist nicht gut für mich
You know I'm no good for you
Du weißt, ich bin nicht gut für dich





Writer(s): Jeffrey Meyerson


Attention! Feel free to leave feedback.