Lyrics and translation Heideroosjes - Ik Ben Niet Bang
Ik
Ben
Niet
Bang
Я
не
боюсь
Ik
sta
strak,
vertrek
geen
spier
Я
стою
навытяжку,
не
дрогнул
ни
один
мускул
Zet
mijn
statement
op
papier
Запишите
мое
заявление
на
бумаге
In
rust
neem
ik
m'n
boodschap
op
В
состоянии
покоя
я
записываю
свое
сообщение
Daarna
zet
ik
mijn
camera
stop
Затем
я
останавливаю
свою
камеру.
Bind
m'n
spullen
op
m'n
rug
Привяжи
мои
вещи
к
моей
спине
Er
is
nu
geen
weg
meer
terug.
maar
Теперь
пути
назад
нет.
но
Ik
ben
niet
bang
Я
не
боюсь
Ik
zoek
nooit
naar
de
nooduitgang
Я
никогда
не
ищу
запасной
выход
Ik
doe
wat
ik
moet
doen
Я
делаю
то,
что
должен
делать
Ik
ben
niet
bang
Я
не
боюсь
Ik
ga
naar
't
paradijs
Я
отправляюсь
в
рай
Geen
weg
terug,
enkele
reis
Пути
назад
нет,
только
один
путь
Ik
loop,
mijn
hart,
't
bonkt
Я
иду,
мое
сердце
бешено
колотится
Ik
voel
dat
bevrijding
lonkt
Я
чувствую,
что
освобождение
манит
меня
De
zon,
zo
fel,
ze
brandt
Солнце,
такое
яркое,
что
она
обжигает
'T
zweet
loopt
langzaam
in
m'n
hand
Пот
медленно
стекает
по
моей
руке
De
bus,
ze
stopt,
op
tijd
Автобус,
она
останавливается
вовремя
De
lijn
die
naar
't
centrum
rijdt
Линия,
идущая
к
центру
Links
voor,
plek
vrij,
ik
zit
Слева
спереди,
место
свободно,
я
сижу
Dit
is
mijn
laatste
rit.
maar
Это
моя
последняя
поездка.
но
Ik
ren,
ik
vraag
beleefd
Я
бегу,
я
вежливо
спрашиваю
Of
de
vlucht
vertraging
heeft
Задерживается
ли
рейс
Ik
zie
'n
kind,
'n
man,
'n
vrouw
Я
вижу
ребенка,
мужчину,
женщину
Ik
neem
de
rij
in
ogenschouw
Я
принимаю
во
внимание
очередь
De
baliedame
zegt:
u
vliegt
Барменша
говорит:
вы
летите
Rechtstreeks
naar
Mazar
e
Sharig
Прямо
в
Мазари-Шариг
Ik
knik,
ze
zegt,
'n
fijne
reis
Я
киваю,
она
говорит:
"Приятной
поездки".
En
scheurt
m'n
laatste
plaatsbewijs
И
порву
свой
последний
билет
Helse
knal,
de
geur
van
dood
Адский
грохот,
запах
смерти
Ramen
stuk,
de
straat
kleurt
rood
Окна
разбиты,
улица
становится
красной
Ik
heb
gedaan
wat
ik
moest
doen
Я
сделал
то,
что
должен
был
сделать
Maandagmorgen,
hoogseizoen
Утро
понедельника,
разгар
сезона
Mijn
statement
staat
in
elke
krant
Мое
заявление
напечатано
во
всех
газетах
Maar
ik
ben
in
mijn
heilig
land
Но
я
нахожусь
на
своей
Святой
земле
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hobus, I., Houben, F., Kleuskens, Roelofs, M., Marco
Attention! Feel free to leave feedback.