Heidevolk - A Wolf in My Heart - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heidevolk - A Wolf in My Heart




A new bound soul in human skin
Новая скованная душа в человеческой коже.
That struggles to survive
Это борется за выживание.
But learn to trust the wolf within
Но научись доверять волку внутри.
And fight to stay alive
И бороться, чтобы остаться в живых.
(In the shadows, born in the night
тени, рожденный в ночи,
Hunted by my foes, I fight the might)
преследуемый моими врагами, я сражаюсь с мощью)
There's a wolf (there's a wolf)
Есть волк (есть волк).
In my heart (in my heart)
В моем сердце моем сердце)
And it's fighting to survive
И он борется за выживание.
I've learned to live (learned to live)
Я научился жить (научился жить).
In the dark (in the dark)
В темноте темноте)
For I was born with a wolf in my heart
Ведь я родился с волком в своем сердце.
A wolf in my heart
Волк в моем сердце.
Stalking my prey
Преследую свою жертву.
In the dead of night
В глубокой ночи ...
I hold my breath
Я задерживаю дыхание.
As I prepare to strike
Я готовлюсь нанести удар.
My blood rushing a sudden thrill
Моя кровь несется внезапно.
A violent cry
Жестокий крик.
As I'm move in for the kill
Пока я живу ради убийства.
(Because I've learnt to hunt
(Потому что я научился охотиться.
I've learnt to strike
Я научился наносить удары.
And I kill
И я убиваю.
To survive)
Чтобы выжить)
There's a wolf (there's a wolf)
Есть волк (есть волк).
In my heart (in my heart)
В моем сердце моем сердце)
And it's fighting to survive
И он борется за выживание.
I've learned to live (learned to live)
Я научился жить (научился жить).
In the dark (in the dark)
В темноте темноте)
For I was born
Потому что я родился.
I gathered my pack at the brink of day
Я собрал свою стаю на грани дня.
My brothers and sisters
Мои братья и сестры!
They are there straight away
Они здесь прямо сейчас.
Hundreds of face that fight for their kin
Сотни людей сражаются за своих родных.
The vengeance and new dawn
Месть и новый рассвет.
For the wolf, within
Для волка, внутри ...
(Unfettered and primal
(Необузданный и первобытный .
For we will not be tamed
Ибо мы не будем приручены.
Nor we will linger in the dark)
И мы не задержимся в темноте)
(Now here I...)
(Теперь я здесь...)
ROAAAARRR!
РОААААРРР!
Warriors dead on, hear my call
Воины мертвы, услышьте мой зов.
Swing your fist and make them go
Раскачай кулак и заставь их уйти.
Vengeance will be harsh today
Сегодня месть будет суровой.
An eastern wolf that make them
Восточный волк, который их делает.
YEILD!
Да!
There's a wolf (there's a wolf)
Есть волк (есть волк).
In my heart (in my heart)
В моем сердце моем сердце)
And it's fighting to survive
И он борется за выживание.
I've learnt to live (learnt to live)
Я научился жить (научился жить).
In the dark (in the dark)
В темноте темноте)
For I was born
Ведь я родился
With a wolf (with a wolf)
С волком волком).
In my heart (in my heart)
В моем сердце моем сердце)
And it's fighting to survive (fighting to survive)
И это борьба за выживание (борьба за выживание).
I've learnt to live (learnt to live)
Я научился жить (научился жить).
In the dark (in the dark)
В темноте темноте)
For I was born with a wolf in my heart
Ведь я родился с волком в своем сердце.
A wolf in my heart
Волк в моем сердце.





Writer(s): Rowan Middelwijk


Attention! Feel free to leave feedback.