Heidevolk - Britannia - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heidevolk - Britannia




Over de zeeën kwamen zij
По морям они пришли.
Hengist en Horsa 't broederspan
Хенгист и Хорса, t broederspan.
In hun kielzog volgden wij
По их следам мы следовали за ними.
Zonen van de Saksenstam
Сыновья саксонского племени.
Dromand vn een nieuw bestaan
Dromand vn-новая жизнь.
Betraden wij 't verscheurde land
Мы вошли в разоренную землю.
Verdrukt en ten onder gegaan
Угнетен и подавлен.
Wandaad van Romeinse hand
Грехи Римской руки.
O, Britannia
О, Британия!
Land van razernij
Край ярости.
Verlaten door Rome
Покинутый Римом.
Na eeuwen slavernij
После столетий рабства.
O, Britannia
О, Британия!
Betaalde de prijs
Цена уплачена.
Vervloekte de Goden
Проклятые Боги!
Voor en hemels paradijs
Ради рая и рая.
Vortigern had hen geboden
Vortigern предложил их.
Te strijden voor dit bloedend rijk
Сражаться за эту проклятую империю.
Wij bevochten de dreiging in het Noorden
Мы боролись с угрозой на севере.
En dwongen de Pieten in het slijk
И свеклу загнали в грязь.
Hij beloonde ons met goud en grond
Он наградил нас золотом и землей.
En feestte met ons in zijn hal
И веселился с нами в своем зале.
Wij dronken met hem op het verbond
Мы пили с ним завет.
De vrede vierend voor de val
Празднование мира перед падением.
O, Britannia
О, Британия!
Land van razernij
Край ярости.
Verlaten door Rome
Покинутый Римом.
Na eeuwen slavernij
После столетий рабства.
O, Britannia
О, Британия!
Betaalde de prijs
Цена уплачена.
Vervloekte de Goden
Проклятые Боги!
Voor en hemels paradijs
Ради рая и рая.
Maar de heildronk die vergaat
Но напиток спасения, который погибает.
Want na vrede volgt verraad
Ибо после мира приходит предательство.
Vortigerns verband vind geen medestander
Связь Вортигерна не может найти союзника.
Zijn volk geeft de grond niet prijs
Его люди не отказываются от Земли.
En de Britse god die duldt geen ander
И британского Бога, который больше никого не терпит.
Zig erkennen slechts het hemels paradijs
Они узнают лишь райский рай.
Broeders van de Noorderzee
Братья Северного моря.
Vecht voor uw bestaan
Борись за свое существование.
Het verbond is nu verbroken
Завет нарушен.
De vrede heft af gedaan
Мир настал.
In het nachtelijk uur
В ночное время.
Breekt de Saks het verzet
Саки ломают сопротивление.
Drijft de Britten naar de zee
Гонит англичан к морю.
Als vreemden aan de kant gezet
Когда незнакомцы остановились.
O, Britannia
О, Британия!
Land van razernij
Край ярости.
Verlaten door Rome
Покинутый Римом.
Na eeuwen slavernij
После столетий рабства.
O, Britannia
О, Британия!
Betaalde de prijs
Цена уплачена.
Vervloekte de Goden
Проклятые Боги!
Voor en hemels paradijs
Ради рая и рая.





Writer(s): rowan middelwijk


Attention! Feel free to leave feedback.