Heidevolk - Een Met De Storm - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heidevolk - Een Met De Storm




Woeste wolken aan de horizon
Дикие облака на горизонте.
Een groene lucht verstikt de zomerzon
Зеленое небо душит летнее солнце.
De wind trekt aan over het heideland
Ветер дует над пустошью.
Een storm ontwaakt aan het hemelspan
В небесном просторе пробуждается буря.
De striemende regen ontneemt mij het zicht
Струящийся дождь лишает меня зрения.
Mijn zinnen verdoofd door donder en schicht
Мои чувства оглушены громом и громом.
Als d'aarde schudt en de hemel brandt
Когда земля трясется, а небо горит.
Ligt mijn lot in godenhand
Моя судьба в Божьих руках.
Een met de storm
Один с бурей.
Een met mijn levensadem
Один с моим дыханием жизни.
Verwoest en verbrand, raas over het het land
Разрушены и сожжены, сровнены с землей.
Een met de storm
Один с бурей.
Bulderend geweld en razernij
Ревущее насилие и ярость
Verschrikken het land met hevig ontij
Терроризируйте страну свирепыми
Als de donder slaat beeft de aard
Когда ударяет гром, природа трепещет.
Onder het weerlichtend hemelgewaad
Под мантией непогоды неба.
Een met de storm
Один с бурей.
Een met mijn levensadem
Один с моим дыханием жизни.
Verwoest en verbrand, raas over het het land
Разрушены и сожжены, сровнены с землей.
Een met de storm
Один с бурей.
Als de storm over het land heen raast
Когда буря бушует по всей Земле
Mijn wezen verstomd ne de wereld vervaagd
Мое существо замолчало, и мир исчез.
Voor godenoog trotseerde ik en overwon
Перед Богом я бросил вызов и победил.
Ben ik een met de storm
Я один с бурей.
Waar bokkenkar over wolken rijdt
Где боккенкар верхом на облаках?
De dondergod raast in eeuwige strijd
Бог Грома бушует в вечной битве.
Zijn hamer ontbrandend in krakend geweld
Его молот воспламеняется в трескучем насилии.
De hemel verlicht en zijn vijanden velt
Небо светлеет, и его враги падают.
Een met de storm
Один с бурей.
Een met mijn levensadem
Один с моим дыханием жизни.
Verwoest en verbrand, raas over het het land
Разрушены и сожжены, сровнены с землей.
Een met de storm
Один с бурей.
Een met de storm
Один с бурей.
Een met Mijn levensadem
Единое с моим дыханием жизни,
Verlicht en vernieuw, raas door mijn ziel
освещенное и обновленное, Раас через мою душу.
Een met de storm
Один с бурей.





Writer(s): Reamon Bloem, Mark Bockting, Joost Westdijk, Kevin Olinga, Rowan Middelwijk, Lars Vogel


Attention! Feel free to leave feedback.