Heidevolk - Levenslot - translation of the lyrics into English

Levenslot - Heidevolktranslation in English




Levenslot
Fate of Life
Eindeloze winter, de aarde zo koud*
Endless winter, the earth so cold*
Onvree en oorlog zullen het einde baren
Discord and war will bring the end
Broeders keren zich tegen elkaar
Brothers turn against each other
Geen mens zal de ander sparen
No one will spare the other
Hati verslind de zon en Skalli de maan
Hati devours the sun and Skalli the moon
Een diepe duisternis omsluit de werelden
A deep darkness envelops the worlds
De wolf breekt zijn ketenen en brult luidt
The wolf breaks its chains and howls loudly
Zijn godenvader en het nagelschip naderen
His father of gods and the nail ship approach
"De zon wordt zwart
"The sun turns black
In zee zinkt de aarde
The earth sinks into the sea
Uit de hemel vallen
From heaven fall
Heldere sterren
Bright stars
Damp en vuur
Steam and fire
Dringen dooreen
Pierce through
Hoog tot de hemel
High to heaven
Stijgt een hete vlam"
A hot flame rises"
Heimdalls hoorn luidt voor Goden en mensen
Heimdall's horn sounds for gods and men
Met brandende haat zullen Reuzen naderen
With burning hatred the giants will approach
Wodan rijdt uit met het leger der gevallenen
Wodan rides out with the army of the fallen
Het kwaad wordt bestreden door zonen en vaderen
Evil is fought by sons and fathers
De eindstrijd nabij, wolftijd, zwaardtijd
The final battle draws near, wolf time, sword time
De aarde brand de maatboom schudt
The earth burns, the measuring rod shakes
Dag van duister, dag van bloed
Day of darkness, day of blood
Dag van leven en heldenmoed
Day of life and heroism
"De zon wordt zwart
"The sun turns black
In zee zinkt de aarde
The earth sinks into the sea
Uit de hemel vallen
From heaven fall
De heldere sterren
The bright stars
Damp en vuur
Steam and fire
Dringen dooreen
Pierce through
Hoog tot de hemel
High to heaven
Stijgt een hete vlam"
A hot flame rises"
Levenslot, portret van einde
Fate of life, portrait of the end
Eenzaamheid en razernij
Loneliness and rage
Ondergang der Goden
Twilight of the Gods
De aarde brand
The earth burns
Einde en het Begin
End and beginning
Een nieuwe zon verreist
A new sun rises
Goden herleven
Gods revive
De aard bloeit weder
The earth blooms again





Writer(s): Reamon Bloem, Mark Bockting, Joost Westdijk, Sebatiaan Van Eldik, Rowan Middelwijk, Johannes Joris Van Brandenburg


Attention! Feel free to leave feedback.