Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saksenland
Саксонская земля
Saxnot
smeedt
de
stammen
samen
Сакснот
сплавляет
племена
воедино,
Verbindt
de
broeders
met
hun
bloed
Связывает
братьев
кровью
их.
Op
hen
is
nu
de
eed
gezworen
На
них
теперь
клятва
дана,
Voor
broederschap
en
heldenmoed
За
братство
и
доблесть
мужскую.
Omringd
door
vuur,
in
een
regen
van
pijlen
В
кольце
огня,
под
дождем
из
стрел,
Verblind
door
de
haat
die
in
ons
brandt
Ослепленные
ненавистью,
что
в
нас
горит,
Saksenzonen
geven
hun
leven
Сыны
Саксонии
жизни
свои
отдают,
En
sterven
voor
het
Saksenland
И
гибнут
за
Саксонскую
землю.
Wij
heffen
de
hoorn
en
zullen
dan
drinken
Мы
поднимаем
рог
и
пьем
сейчас,
Op
hen
die
vielen
in
′t
vijandsland
За
тех,
кто
пал
на
вражьей
земле.
Van
heinde
en
ver
zijn
wij
gekomen
Издалека
мы
пришли
сюда,
En
keren
nu
terug
naar
het
Saksenland
И
вновь
вернемся
в
Саксонскую
землю.
De
speer
bepaalt
het
doel
der
doden
Копье
укажет
участь
мертвых,
Aanvang
van
het
bruut
geweld
Начало
жестокой
битвы.
Het
Saksisch
volk
zal
zegenvieren
Народ
Саксонии
победит,
Het
godenoordeel
is
geveld
Божий
суд
свершился.
De
plek
waar
eens
de
oorlog
woedde
Место,
где
некогда
бушевала
война,
Is
nu
angstaanjagend
stil
Теперь
устрашающе
тихо.
Op
het
veld
waar
helden
vielen
На
поле,
где
пали
герои,
Voltrokken
wij
de
godenwil
Мы
волю
богов
исполнили.
Saksenland
– Uw
wouden
en
weiden
Саксонская
земля
– твои
леса
и
луга,
Saksenland
– In
al
hun
pracht
Саксонская
земля
– во
всей
своей
красе.
Saksenland
– Uw
zonen
strijden
Саксонская
земля
– твои
сыны
сражаются,
Saksenland
– Het
land
dat
wacht
Саксонская
земля
– земля,
что
ждет.
Saksenland
– Door
goden
gegeven
Саксонская
земля
– богами
дарована,
Saksenland
– Geef
ons
moed
Саксонская
земля
– дай
нам
отваги.
Saksenland
– Door
vijand
omgeven
Саксонская
земля
– врагом
окружена,
Saksenland
– Voor
u
ons
bloed
Саксонская
земля
– за
тебя
наша
кровь.
We
keren
nu
terug
van
menig
veldslag
Мы
возвращаемся
с
многих
битв,
Het
schild
nog
altijd
in
de
hand
Щит
всё
ещё
в
руке
моей.
Het
zwaard
is
in
de
strijd
gebroken
Меч
в
бою
сломался,
Toen
broeders
vielen
door
vijandshand
Когда
братья
пали
от
руки
врага.
Warm
verwelkomd
door
de
vrouwen
Тепло
встречают
нас
женщины,
Hun
schoonheid
streelt
de
ogen
weer
Их
красота
ласкает
взор
вновь.
Het
Saksisch
volk
zal
eeuwig
heugen
Народ
Саксонии
вечно
будет
помнить,
Zij
die
vielen
voor
hun
eer
Тех,
кто
пал
за
свою
честь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Reamon Bloem, Mark Bockting, Paul Staring, Joost Westdijk, Sebatiaan Van Eldik, Rowan Middelwijk, Johannes Joris Van Brandenburg
Attention! Feel free to leave feedback.