Heidevolk - Walhalla Wacht - translation of the lyrics into Russian

Walhalla Wacht - Heidevolktranslation in Russian




Walhalla Wacht
Вальхалла ждет
Kom Saksenbroeders, hef uw zwaard ten hemel
Вставайте, братья-саксы, поднимите мечи к небесам,
Vecht voor uw vrijheid, voor de goden en het land
Сражайтесь за свободу, за богов и за землю родную.
Dood aan de Franken en hun god Jehova
Смерть франкам и их богу Иегове,
Vernietig hun kruizen, steek hun kerken in de brand
Уничтожьте их кресты, сожгите их церкви дотла.
Rijs Saksenbroeders, toon uw trouw aan Donar
Восстаньте, братья-саксы, покажите свою верность Донару,
Hoor hoe zijn bokken rijden in de nacht
Слышишь, как его козлы скачут в ночи?
Grijp naar de wapens, zweer de eed op Mjölnir
Хватайте оружие, клянитесь на Мьёльнире,
Vrees toch uw dood niet, want Walhalla wacht
Не бойтесь смерти, ведь Вальхалла ждет.
Zij die de Irminzuil voor "god" onteerden
Те, кто осквернил Ирминсуль ради "бога",
Zullen de prijs betalen met hun hoofd
Заплатят за это своими головами.
Zij die de Aasgetrouwen bruut vermoordden
Те, кто жестоко убивал верующих в асов,
Kleuren de grond nu met hun bloed dieprood
Теперь окрашивают землю своей кровью багряной.
Rijs Saksenbroeders, toon uw trouw aan Wodan
Восстаньте, братья-саксы, покажите свою верность Одину,
Hoor hoe de raven krijsen in de nacht
Слышишь, как кричат вороны в ночи?
Grijp naar de wapens, zweer de eed op Gungnir
Хватайте оружие, клянитесь на Гунгнире,
Vrees toch de dood niet, want Walhalla wacht
Не бойтесь смерти, ведь Вальхалла ждет.
Nooit zal de christengod hier vrede vinden
Никогда христианский бог не найдет здесь покоя,
Jezus zal nimmer leven in ons hart
Иисус никогда не будет жить в наших сердцах.
Vergeefs is hun strijd om onze ziel te winnen
Тщетна их борьба за наши души,
Gruwelijk zijn einde die de Saksen tart
Ужасен конец того, кто бросит вызов саксам.
Rijs Saksenbroeders, toon uw trouw aan Saxnot
Восстаньте, братья-саксы, покажите свою верность Саксноту,
Hoor hoe de vrouwen huilen in de nacht
Слышишь, как плачут женщины в ночи?
Grijp naar de wapens, zweer de eed op de doden
Хватайте оружие, клянитесь на павших,
Vrees toch de dood niet, want Walhalla wacht
Не бойтесь смерти, ведь Вальхалла ждет.





Writer(s): Reamon Bloem, Mark Bockting, Paul Staring, Joost Westdijk, Sebatiaan Van Eldik, Niels Riethorst, Rowan Middelwijk, Johannes Joris Van Brandenburg


Attention! Feel free to leave feedback.