Heidi Brühl - Wer weiß, wer weiß - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Heidi Brühl - Wer weiß, wer weiß




Wer weiß, wer weiß
Who knows, who knows
WER WEISS WER WEISS (Johnny Hallyday:
WHO KNOWS WHO KNOWS (Johnny Hallyday:
Retiens la nuit de Charles Aznavour)
Hold on to the night by Charles Aznavour)
Wer weiss, wer weiss
Who knows, who knows
Ob wir zwei uns morgen noch verstehen
If we'll still understand each other tomorrow
Vielleicht, vielleicht wirst Du bald zu einer anderen gehen.
Perhaps, perhaps you'll soon leave for another.
Aber ich denk heut' nicht daran,
But I'm not thinking about it today,
Denn schön ist jeder Tag mit Dir
Because every day with you is beautiful
Und wenn auch viel geschehen kann,
And even if much can happen,
Ich weiss ja heute gehörst Du mir.
I know that today you belong to me.
Wer Weiss, wer weiss
Who knows, who knows
Was das Schicksal vorhat mit uns beiden.
What fate has in store for us.
Vielleicht, vielleicht wird Dein Herz sich ganz für mich entscheiden.
Perhaps, perhaps your heart will decide completely for me.
Das wäre schön so wunderschön
That would be so beautiful
Und wenn wir uns wirklich verstehen,
And if we really understand each other,
Dann werden wir, wer Weiss, wer weiss,
Then we will, who knows, who knows,
Für immer durchs Leben gehen.
Go through life together forever.
Oft denk ich dran wie es mit uns begonnen hat.
I often think back to how it started with us.
Wie Du mich vor der Tür zum 1. Mal geküsst.
How you kissed me for the first time at the door.
Ganz leise fiel der Regen auf die grosse Stadt
The rain fell softly on the big city
Und zärtlich sagtest Du, dass Du mich nie vergisst.
And you tenderly said that you would never forget me.
Wer weiss, wer weiss
Who knows, who knows
Ob wir zwei uns morgen noch verstehen
If we'll still understand each other tomorrow
Vielleicht, vielleicht wirst Du bald zu einer anderen gehen.
Perhaps, perhaps you'll soon leave for another.
Aber ich denk heut' nicht daran,
But I'm not thinking about it today,
Denn schön ist jeder Tag mit Dir
Because every day with you is beautiful
Und wenn auch viel geschehen kann,
And even if much can happen,
Ich weiss ja heute dehors Du mir.
I know that today you belong to me.
Wer weiss, wer weiss
Who knows, who knows
Was das Schicksal vorhat mit uns beiden.
What fate has in store for us.
Vielleicht, vielleicht wird Dein Herz sich ganz für mich entscheiden.
Perhaps, perhaps your heart will decide completely for me.
Das wäre schön so wunderschön
That would be so beautiful
Und wenn wir uns wirklich verstehen,
And if we really understand each other,
Dann werden wir, wer Weiss, wer weiss,
Then we will, who knows, who knows,
Für immer durchs Leben gehen.
Go through life together forever.
Für immer durchs Leben gehen.
Go through life together forever.





Writer(s): George Garvarentz


Attention! Feel free to leave feedback.