Lyrics and translation Heidi Brühl - Wir Wollen Niemals Auseinander Gehn
Sieht
man
die
Menschen
sich
sehnen,
Видишь
ли,
как
люди
жаждут,
Und
sieht
ihren
Schmerz,
ihre
Tränen,
И
видит
ее
боль,
ее
слезы,
Dann
fragt
man
sich
immer
nur:
тогда
ты
всегда
просто
удивляешься:
Muß
das
so
sein?
Должно
ли
это
быть
так?
Immer
nur
Scheiden
und
Meiden,
Всегда
только
разводиться
и
избегать,
Und
immer
nur
Warten
und
Leiden,
всегда
только
ждать
и
страдать,
Und
hier
so
wie
dort
ist
ein
jeder
allein.
И
здесь,
как
и
там,
каждый
одинок.
Schenkt
euch
immer
nur
Liebe,
Всегда
дарите
друг
другу
только
любовь,
Schenkt
euch
immer
Vertrauen,
всегда
дарите
доверие,
Nichts
ist
so
schön
wie
die
Worte,
ничто
так
не
красиво,
как
слова,
Die
ewigen
Worte:
Вечные
слова:
Mein
Herz
ist
nur
dein.
Мое
сердце
принадлежит
только
тебе.
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n,
Мы
никогда
не
хотим
расходиться,
Wir
wollen
immer
zueinandersteh'n.
Мы
всегда
хотим
быть
рядом
друг
с
другом.
Mag
auf
der
grossen
Welt
auch
noch
soviel
gescheh'n,
Может
быть,
в
большом
мире
еще
так
много
всего
происходит,
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Uns're
Welt
bleibt
so
schön,
Наш
мир
остается
таким
прекрасным,
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n.
Что
мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n,
Мы
никогда
не
хотим
расставаться,
Wir
wollen
immer
zueinandersteh'n.
Мы
всегда
хотим
быть
рядом
друг
с
другом.
Mag
auf
der
grossen
Welt
auch
noch
soviel
gescheh'n,
Может
быть,
в
большом
мире
еще
так
много
всего
происходит,
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Uns're
Welt
bleibt
so
schoen,
Наш
мир
остается
таким
прекрасным,
Wir
wollen
niemals
auseinandergeh'n.
Мы
никогда
не
хотим
расставаться.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Balz, Michael Jary, Gloria De Vos
Attention! Feel free to leave feedback.