Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Banks of the Ohio
Am Ufer des Ohio
I
asked
my
love
to
take
a
walk
Ich
bat
meine
Liebe,
spazieren
zu
gehen
To
take
a
walk,
just
a
little
walk
Spazieren
zu
gehen,
nur
ein
kleines
Stück
Down
beside
where
the
waters
flow
Dort,
wo
das
Wasser
fließt
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Am
Ufer
des
Ohio
And
only
say
that
you'll
be
mine
Und
sag
nur,
dass
du
mein
sein
wirst
In
no
others
arms
entwined
In
keiner
anderen
Arme
dich
windest
Down
beside
where
the
waters
flow
Dort,
wo
das
Wasser
fließt
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Am
Ufer
des
Ohio
I
held
a
knife
against
his
breast
Ich
hielt
ein
Messer
an
seine
Brust
As
into
my
arms
he
pressed
Als
er
sich
in
meine
Arme
schloss
He
cried,
"My
love,
don't
you
murder
me
Er
schrie:
"Meine
Liebe,
töte
mich
nicht
I'm
not
prepared
for
eternity"
Ich
bin
nicht
bereit
für
die
Ewigkeit"
And
only
say
that
you'll
be
mine
Und
sag
nur,
dass
du
mein
sein
wirst
In
no
others
arms
entwined
In
keiner
anderen
Arme
dich
windest
Down
beside
where
the
waters
flow
Dort,
wo
das
Wasser
fließt
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Am
Ufer
des
Ohio
I
wandered
home
'tween
twelve
and
one
Ich
irrte
heim
zwischen
zwölf
und
eins
I
cried,
"My
God,
what
have
I
done?
Ich
weinte:
"Mein
Gott,
was
hab
ich
getan?"
Yes,
I
killed
the
only
man
I
loved
Ich
tötete
den
einz'gen
Mann,
den
ich
liebte
He
would
not
take
me
for
his
bride"
Er
wollte
mich
nicht
zur
Frau
And
only
say
that
you'll
be
mine
Und
sag
nur,
dass
du
mein
sein
wirst
In
no
others
arms
entwined
In
keiner
anderen
Arme
dich
windest
Down
beside
where
the
waters
flow
Dort,
wo
das
Wasser
fließt
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Am
Ufer
des
Ohio
Down
by
the
banks
of
the
Ohio
Am
Ufer
des
Ohio
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): John Clifford Farrar, Bruce Welch
Attention! Feel free to leave feedback.