Lyrics and translation Heidi Hauge - I'm Gonna Be a Country Girl Again
The
rain
is
falling
lightly
on
the
buildings
and
the
cars
Легкий
дождь
падает
на
здания
и
машины.
I've
said
goodbye
to
city
friends,
department
stores
and
bars
Я
попрощался
с
городскими
друзьями,
универмагами
и
барами.
The
lights
of
town
are
at
my
back,
my
heart
is
full
of
stars
Огни
города
у
меня
за
спиной,
мое
сердце
полно
звезд.
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
О
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старой
коричневой
собакой,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
на
Бродвее
не
стоят
и
АКРА
зелени.
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
I
spent
some
time
in
study,
oh,
I've
taken
my
degrees
Я
провел
некоторое
время
в
учебе,
о,
я
получил
дипломы.
And
memorized
my
formula,
my
A's
and
B's
and
C's
И
запомнил
мою
формулу,
мои
буквы
"А",
" Б
" и
"в".
But
what
I
know
came
long
ago
and
not
from
such
as
these
Но
то
что
я
знаю
пришло
давным
давно
и
не
от
таких
как
эти
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
О
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старой
коричневой
собакой,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
на
Бродвее
не
стоят
и
АКРА
зелени.
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
I've
wandered
in
the
hearts
of
men
looking
for
the
sign
Я
бродил
по
сердцам
людей
в
поисках
знака.
But
here
I
might
learn
happiness,
I
might
learn
peace
of
mind
Но
здесь
я
мог
бы
познать
счастье,
я
мог
бы
познать
душевное
спокойствие.
The
one
who
taught
my
lesson
was
the
soft
wind
through
the
pines
Тот,
кто
преподал
мне
урок,
был
мягким
ветром
в
Соснах.
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
Я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
О
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старой
коричневой
собакой,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
на
Бродвее
не
стоят
и
АКРА
зелени.
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Oh
yes,
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
О
да,
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
With
an
old
brown
dog
and
a
big
front
porch
and
rabbits
in
the
pen
Со
старой
коричневой
собакой,
большим
крыльцом
и
кроликами
в
загоне.
I
tell
you,
all
the
lights
on
Broadway
don't
amount
to
an
acre
green
Говорю
тебе,
все
огни
на
Бродвее
не
стоят
и
АКРА
зелени.
And
I'm
gonna
be
a
country
girl
again
И
я
снова
стану
деревенской
девчонкой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Buffy Sainte-marie
Attention! Feel free to leave feedback.