Heidi Hauge - Speed of the Sound of Loneliness - translation of the lyrics into German




Speed of the Sound of Loneliness
Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit
You come home late, and you come home, early
Du kommst spät nach Hause und du kommst früh
You come on big, when you're feeling small
Du tust groß, wenn du dich klein fühlst
You come home straight, and you come home, curly
Du kommst gerade und du kommst lockig
Sometimes, you don't come home, at all
Manchmal kommst du gar nicht nach Hause
What in the world's, come over you
Was in aller Welt ist in dich gefahren
And what in heaven's name, have you done
Und was im Himmels Namen hast du getan
You've broken the speed, of the sound, of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein
Well I got a heart, that burns with a fever
Ich habe ein Herz, das brennt vor Fieber
And I got a worried, and a jealous mind
Und einen besorgten, eifersüchtigen Geist
How can a love, that'll last forever
Wie kann eine Liebe, die ewig halten soll
Get left, so far behind
So weit zurückgelassen werden
What in the world's, come over you
Was in aller Welt ist in dich gefahren
And what in heaven's name, have you done
Und was im Himmels Namen hast du getan
You've broken the speed, of the sound, of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein
It's a mighty mean, and a dreadful sorrow
Es ist ein ziemlich gemeines und schreckliches Leid
It's crossed the evil line, today
Es hat heute die böse Linie überschritten
Well, how can you ask, about tomorrow
Wie kannst du da nach morgen fragen
We ain't got one word, to say
Wir haben kein einziges Wort zu sagen
What in the world's, come over you
Was in aller Welt ist in dich gefahren
And what in heaven's name, have you done
Und was im Himmels Namen hast du getan
You've broken the speed, of the sound, of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein
What in the world's, come over you
Was in aller Welt ist in dich gefahren
And what in heaven's name, have you done
Und was im Himmels Namen hast du getan
You've broken the speed, of the sound, of loneliness
Du hast die Geschwindigkeit des Klangs der Einsamkeit gebrochen
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein
You're out there running, just to be, on the run
Du läufst nur, um auf der Flucht zu sein





Writer(s): John Prine


Attention! Feel free to leave feedback.