Heidi Hauge - Stranger - translation of the lyrics into Russian

Stranger - Heidi Haugetranslation in Russian




Stranger
Незнакомец
Maybe she was smilin' in the mirror
Может быть, она улыбалась в зеркале
Maybe I was too, 'cause I was stoned
Может, и я тоже, ведь я был под кайфом
Singin' every sad song on the juke-box one more time
Снова напевая каждую грустную песню наjukebox'е
Honey, they were hittin' close to home
Милая, они били прямо в цель
Maybe this will make you think I'm crazy
Может, это заставит тебя думать, что я сумасшедший
Honey, don't feel lonesome if you do
Милая, не чувствуй себя одинокой, если так и есть
But if you wanna make a young man happy one more time
Но если хочешь сделать молодого человека счастливым ещё раз
I'd sure like to spend the night with you
Я бы очень хотел провести ночь с тобой
And she said, Stranger
И она сказала: Незнакомец
Shut out the light and lead me
Выключи свет и веди меня
Somewhere shut out the shadows, too
Куда-нибудь, где нет и теней
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим, притворяясь, что ты любишь меня
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя
Maybe you got all you got together
Может, у тебя всё собрано в кучу
Maybe you keep rollin' like a stone
Может, ты катишься дальше, как камень
Maybe some old lonesome song will take you by surprise
Может, какая-то старая одинокая песня застанет тебя врасплох
And leave you just a little more alone
И оставит тебя ещё немного более одиноким
Singing Stranger
Напевая: Незнакомец
Shut out the light and lead me
Выключи свет и веди меня
Somewhere, shut out the shadows, too
Куда-нибудь, где нет и теней
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим, притворяясь, что ты любишь меня
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя
Singing Stranger
Напевая: Незнакомец
Shut out the light and lead me
Выключи свет и веди меня
Somewhere, shut out the shadows, too
Куда-нибудь, где нет и теней
And while we lay there, makin' believe you love me
И пока мы лежим, притворяясь, что ты любишь меня
Stranger, could I believe in you
Незнакомец, могу ли я поверить в тебя





Writer(s): Billy Joel


Attention! Feel free to leave feedback.