Heijan - Bi Bedeli Var - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Heijan - Bi Bedeli Var




Bi Bedeli Var
У всего есть цена
Payımıza koyan birileri var
Кто-то решает нашу судьбу,
Ölüleri boş koy, dirileri var
Забудь о мертвых, есть живые.
Silivri F tipi, Maltepe sübyan
Силиври F типа, Мальтепе малолетки,
Seçtiğin hayatın bi′ bedeli var
У выбранной жизни есть своя цена, детка.
Bi' bedeli var, bi′ bedeli var
Есть цена, есть цена,
Seçtiğin hayatın bi' bedeli var
У выбранной жизни есть своя цена.
Bi' bedeli var, bi′ bedeli var
Есть цена, есть цена,
Seçtiğin hayatın bi′ bedeli var
У выбранной жизни есть своя цена.
Amacını kovala, etme tereddüt
Следуй своей цели, не сомневайся,
Patlat merhamet, hasmına güldür
Заглуши сострадание, пусть враг смеется,
Yok suç kabulü, hak edeni öldür
Нет признания вины, убей заслужившего,
Yağsın, mermiler üstüne düşsün
Пусть пули льются на него дождем.
Janti takımlı beyaz yaka kodoman
Стильный белый воротничок, кокаиновый наркоман,
Geçecek, tenhada para saçıp gidecek
Пройдет мимо, в безлюдном месте разбросает деньги и уйдет.
Gözü kara birileri işlerini çözecek
Кто-то безжалостный решит его проблемы,
Düşecek gidip onu adına yürüyecek
Упадет, и кто-то пойдет за него.
Aslında buraları biliyolar
На самом деле, они знают эти места,
Kirli işlerini burada çözüyolar
Здесь они решают свои грязные дела,
İllegali kovalayıp legale dönüyolar
Преследуют нелегальное и становятся легальными,
Yatırımı sokağa yapıp kolayca büyüyolar
Вкладывают в улицы и легко растут.
Onlar, gördüğüm yüzler hep onlar
Они, лица, которые я вижу, всегда они,
Biri vurulursa suçlu onlar
Если кого-то застрелят, виноваты они,
Ekranda gördüğün adamlar
Люди, которых ты видишь на экране,
Masumu oynayıp sokağı suçlar
Играют невинных и обвиняют улицы.
Onlar, gördüğüm yüzler hep onlar
Они, лица, которые я вижу, всегда они,
Biri vurulursa suçlu onlar
Если кого-то застрелят, виноваты они,
Ekranda gördüğün adamlar
Люди, которых ты видишь на экране,
Masumu oynayıp sokağı suçlar
Играют невинных и обвиняют улицы.
Bu da kurulu bi' düzen aslında
Это на самом деле установленный порядок,
Yemle çol-çocuğu, para bassınlar
Накорми детей приманкой, пусть печатают деньги,
Tabii düşünce hasmına mermi
Конечно, думая о пуле для врага,
Patlatır onlar, cezayı sırtlar
Они стреляют, они несут наказание.
Rahat ol, bunu bilmiyo′ onlar
Расслабься, они этого не знают,
Bas parayı, sussun özgür medya
Заплати, пусть свободные СМИ замолчат,
Ateşle üç-beş gecekondulara
Поджигай несколько лачуг,
Dik rezidansları arsalara
Строй резиденции на участках.
Tabii sıkılır canınız bi' ara
Конечно, тебе это надоест однажды,
Koskoca pasta, hani payım aslan?
Огромный пирог, где моя доля, лев?
İhale sıkıntı, dişli rakipler
Тендерная проблема, жесткие конкуренты,
Çözümse belli, kirli sokaklar
Решение очевидно, грязные улицы.
Hadi bakalım lan (hah, hah)
Ну, давай же (ха, ха)
Kravat boğazını sıkacak bir ara
Галстук задушит тебя однажды,
Bu mu masum lan? (Pa, pa)
Это невинный? (Па, па)
Kendi tetikçisi kafasına basacak
Его собственный киллер выстрелит ему в голову.
Yok öyle dava (yok, yok)
Нет такого суда (нет, нет),
Adınıza mermi patlatan adamlar
Люди, которые стреляют от вашего имени,
Namluyu size çevirince yobazlar onlar
Когда они направляют дуло на вас, они становятся ханжами.
Onlar, gördüğüm yüzler hep onlar
Они, лица, которые я вижу, всегда они,
Biri vurulursa suçlu onlar
Если кого-то застрелят, виноваты они,
Ekranda gördüğün adamlar
Люди, которых ты видишь на экране,
Masumu oynayıp sokağı suçlar
Играют невинных и обвиняют улицы.
Onlar, gördüğüm yüzler hep onlar
Они, лица, которые я вижу, всегда они,
Biri vurulursa suçlu onlar
Если кого-то застрелят, виноваты они,
Ekranda gördüğün adamlar
Люди, которых ты видишь на экране,
Masumu oynayıp sokağı suçlar
Играют невинных и обвиняют улицы.





Writer(s): Ates Berker Ongoren, Dogan Tarda


Attention! Feel free to leave feedback.