Lyrics and translation Heikki Kuula - Hoe
Ehkä
oon
päässy
yli
tän
jutun,
sut
ku
nään,
nään
vaan
vanhan
tutun
* Может
быть,
я
покончил
с
этим
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
знаю
тебя
*
Jonkun
runkkarin
käsikynkässä
steissil
sä
työnnät
lastenkärryjä
* Рука
какого-то
придурка
** штейссиль
** ты
толкаешь
детскую
коляску
*
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Näyttää
et
sun
elämä
on
syvältä,
ja
se
tuntuu
niin
fakin
hyvältä
Похоже,
твоя
жизнь-отстой,
и
это
так
приятно.
Miten
menee,
meneeks
nyt
alamäkee?
Älä
sano
että
ei,
ku
hei
meitsi
näkee
Как
дела?
как
дела?
не
говори
"нет",
потому
что
я
вижу
Oon
lännen
loke-ein,
lännen
sokee
Я
Локи-Эйн
Запада,
слепой
Запада.
Ja
sä
vitun
ankee
mutta
se
on
ihan
okei
И
тебе
чертовски
грустно,
но
все
в
порядке.
Okei,
kaikil
ei
voi
mennä
näin
nappiin
Ладно,
все
не
может
быть
так
хорошо.
Ja
tol
naamal
lennät
Ö-mappiin
И
Тол
наамал
полетит
в
Z-файл.
Ja
tol
kaaval
ennätät
hankkii
lapsikatraan,
se
ei
oo
kaksinen,
vertaisin
paskaan
И
у
тебя
будет
достаточно
времени,
чтобы
родить
ребенка,
это
не
так
уж
много,
я
бы
сравнил
это
с
дерьмом.
Tekis
mieli
kovoo
buutata
muutama
Я
бы
хотел
перезагрузить
несколько
Hyvän
läpän
uhrata,
tai
ees
sulle
buuata
Пожертвуйте
хорошим
хлопком
или
освистайте
вас
Sä
oot
sekasin
ku
seinäkello,
kun
sä
jätit
mut
Ты
словно
настенные
часы,
когда
ушла
от
меня.
Ja
täs
on
se
sun
hemmo
А
это
твой
парень.
Ehkä
oon
päässy
yli
tän
jutun,
sut
ku
nään,
nään
vaan
vanhan
tutun
* Может
быть,
я
покончил
с
этим
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
знаю
тебя
*
Jonkun
runkkarin
käsikynkässä
steissil
sä
työnnät
lastenkärryjä
* Рука
какого-то
придурка
** штейссиль
** ты
толкаешь
детскую
коляску
*
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Näyttää
et
sun
elämä
on
syvältä,
ja
se
tuntuu
niin
fakin
hyvältä
Похоже,
твоя
жизнь-отстой,
и
это
так
приятно.
Luulin
et
oisit
vaa
pystyny
parempaan
Я
думал,
ты
могла
бы
сделать
лучше.
Luulin
et
sun
kaa
oisin
pystyny
kaveeraa
Я
думала,
что
могла
бы
подружиться
с
тобой.
Joutuu
vihaa
kun
sä
oot
nii
pihal
Ты
злишься,
когда
находишься
во
дворе.
Sun
lihaa,
iha
ku
velhon
hiha
Твоя
плоть,
Иа-Иа,
как
рукав
волшебника.
Asut
salee
rivaris,
joka
sut
sokasi
Ты
живешь
в
Салее
риварис,
который
ослепил
тебя.
Sun
äijä
on
sivari
ja
sen
nimi
Simo
Hovari
Твоего
старика
зовут
сивари,
и
зовут
его
Симо
Ховари.
Sä
oot
hoe,
ja
mun
ei
pidä
kärjistää
Ты
шлюха,
и
я
не
хочу
нагнетать
обстановку.
Sua
ei
kukaa
joka
on
vähäsen
järjissää
Ты
не
из
тех,
у
кого
есть
хоть
капля
здравого
смысла.
Luuseri,
sählyjäbä,
lippatukka
Неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник,
неудачник.
Voi
tyttörukka,
sun
kaa
aika
meni
hukkaa
О,
бедная
девочка,
твое
время
было
потрачено
впустую.
Mul
hittii,
kukkaa,
sun
laiffi
kakkaa
У
меня
есть
хит,
цветок,
твой
корабль
какает.
Mun
laiffi
sun
paskalaiffii
hakkaa
Моя
задница
бьет
тебя
по
заднице
Ehkä
oon
päässy
yli
tän
jutun,
sut
ku
nään,
nään
vaan
vanhan
tutun
* Может
быть,
я
покончил
с
этим
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
вижу
тебя
** я
знаю
тебя
*
Jonkun
runkkarin
käsikynkässä
steissil
sä
työnnät
lastenkärryjä
* Рука
какого-то
придурка
** штейссиль
** ты
толкаешь
детскую
коляску
*
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Näyttää
et
sun
elämä
on
syvältä,
ja
se
tuntuu
niin
fakin
hyvältä
Похоже,
твоя
жизнь-отстой,
и
это
так
приятно.
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Miten
menee
hoe,
miten
miten
menee
hoe
Как
дела,
мотыга,
как
дела,
мотыга
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sakke Aalto
Attention! Feel free to leave feedback.